Against The Current - The Beginning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Against The Current - The Beginning




The Beginning
Начало
Just give me a reason
Просто дай мне повод,
To keep my heart beating
Чтобы мое сердце продолжало биться.
Don't worry it's safe right here in my arms
Не волнуйся, ты в безопасности в моих объятиях,
As the world falls apart around us
Пока мир вокруг рушится.
All we can do is hold on, hold on
Все, что мы можем сделать, это держаться, держаться.
Take my hand
Возьми мою руку
And bring me back, yeah
И верни меня обратно, да.
I risk everything if it's for you
Я рискну всем ради тебя.
I whisper into the night
Я шепчу в ночь,
Telling me it's not my time and don't give up
Говоря себе, что еще не время и нельзя сдаваться.
I've never stood up before this time
Я никогда не противостояла так, как сейчас.
Down is not the way we go
Вниз - это не наш путь.
I feel a chance so I know that I can't give in
Я чувствую шанс, поэтому знаю, что не могу сдаться.
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Так встань, встань (Просто нужно продолжать бежать).
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Проснись, проснись (Просто скажи мне, как я могу).
Never give up
Никогда не сдавайся.
These moments of beauty drive me insane
Эти мгновения красоты сводят меня с ума.
Just tell me why baby
Просто скажи мне, почему, милый.
They might call me crazy
Они могут назвать меня сумасшедшей
For saying I'll fight until there is no more
За то, что я говорю, что буду бороться до последнего.
Forget how we felt about each other
Забудь, что мы чувствовали друг к другу.
It's time to get over
Пора это преодолеть.
Blinded I can't see the end
Ослепленная, я не вижу конца.
So where do I begin?
Так с чего мне начать?
Say another word, I can't hear you
Скажи еще хоть слово, я не слышу тебя.
The silence between us
Тишина между нами
Is starting to be louder than the word we scream
Становится громче, чем слова, которые мы кричим.
I take this chance that I make you mine
Я использую этот шанс, чтобы ты стал моим.
Taking in the fears I know, and knowing what I can barely say
Принимая страхи, которые я знаю, и зная то, что я едва могу сказать.
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Так встань, встань (Просто нужно продолжать бежать).
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Проснись, проснись (Просто скажи мне, как я могу).
Never give up
Никогда не сдавайся.
These moments of beauty makes me somber
Эти мгновения красоты наполняют меня грустью.
Just give me a reason
Просто дай мне повод,
To keep my heart beating
Чтобы мое сердце продолжало биться.
Don't worry it's safe right here in my arms
Не волнуйся, ты в безопасности здесь, в моих объятиях.
Crying it's time to save the weaker
Плача, пора спасать слабых.
Reaching for something
Тянусь к чему-то.
So blinded I can't see the end
Настолько ослепленная, что не вижу конца.
Look how far we've made it
Посмотри, как далеко мы зашли.
The pain I can't escape it
Боль, от которой я не могу убежать.
Remember a time when I was on the outs and had nowhere to go
Помнишь время, когда я была изгоем и мне некуда было идти?
I know now that, no matter how I start I have to play my part
Теперь я знаю, что независимо от того, как я начну, я должна сыграть свою роль
All the way through
До самого конца.
So where do I begin?
Так с чего мне начать?
This hand I've held tightly
Эту руку я крепко держала,
To keep it close to me
Чтобы она была рядом со мной.
I can't let it slip through these fingers I'll hold on
Я не могу позволить ей выскользнуть из моих пальцев, я буду держаться.
It's away with those old days back
Прочь те старые времена,
When I had nothing or no one to lose
Когда мне нечего и некого было терять.
I do now
Теперь есть.
Just tell me why baby
Просто скажи мне, почему, милый.
They might call me crazy (crazy)
Они могут назвать меня сумасшедшей (сумасшедшей).
For saying I'll fight until there is no more (no more)
За то, что я говорю, что буду бороться до последнего (до последнего).
Forget how we felt about each other
Забудь, что мы чувствовали друг к другу.
It's time to get over
Пора это преодолеть.
Blinded I can't see the end
Ослепленная, я не вижу конца.
Look how far we've made it (made it)
Посмотри, как далеко мы зашли (зашли).
The pain I can't escape it (escape it)
Боль, от которой я не могу убежать (убежать).
Remember a time when I was on the outs and had nowhere to go
Помнишь время, когда я была изгоем и мне некуда было идти?
I know now that, no matter how I start I have to play my part
Теперь я знаю, что независимо от того, как я начну, я должна сыграть свою роль
All the way through
До самого конца.
It finally begins
Это наконец начинается.





Writer(s): Taka, taka


Attention! Feel free to leave feedback.