Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
dripping
down
my
throat
Diamanten
tropfen
mir
die
Kehle
hinunter
Why's
it
gotta
be
so
addictive?
Warum
muss
es
so
süchtig
machen?
Now
I'm
chasing
after
antidotes
Jetzt
jage
ich
nach
Gegenmitteln
For
anything
that
tastes
like
a
quick
fix
Für
alles,
was
wie
eine
schnelle
Lösung
schmeckt
Days
like
this,
no,
nothing
feels
right
An
Tagen
wie
diesen
fühlt
sich
nichts
richtig
an
Nothing
sticks,
I
can't
get
out
my
mind
Nichts
bleibt
haften,
ich
kriege
es
nicht
aus
meinem
Kopf
Tell
myself
to
let
it
go
Sage
mir,
es
loszulassen
I
wish
that
I
could
let
it
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
loslassen
It's
hard
to
keep
it
down
now
Es
ist
schwer,
es
jetzt
zurückzuhalten
But
I
need
to
let
the
fever
sweat
out
Aber
ich
muss
das
Fieber
ausschwitzen
lassen
Now
I
can't
stand
still
Jetzt
kann
ich
nicht
stillstehen
Should
be
runnin'
free
Sollte
frei
herumlaufen
And
all
these
nightmares
used
to
be
daydreams
Und
all
diese
Albträume
waren
früher
Tagträume
I
got
my
eyes
wide
open
Ich
habe
meine
Augen
weit
geöffnet
Don't
wanna
care
'bout
nothin'
Will
mich
um
nichts
kümmern
Wish
I
could
know
less,
just
go
back
to
bed
Wünschte,
ich
wüsste
weniger,
ginge
einfach
zurück
ins
Bett
'Cause
all
my
pink
skies
have
been
painted
red
Denn
all
meine
rosafarbenen
Himmel
wurden
rot
gemalt
If
this
is
real
don't
show
it
Wenn
das
real
ist,
zeig
es
nicht
I
wanna
run
blindfolded
Ich
will
blind
laufen
Reality's
a
bitter
taste
Die
Realität
hat
einen
bitteren
Beigeschmack
But
fantasy
can
be
so
deceiving
Aber
Fantasie
kann
so
trügerisch
sein
All
my
good
intentions
gone
to
waste
All
meine
guten
Absichten
sind
dahin
I'll
do
anything
to
shut
out
this
feeling
Ich
tue
alles,
um
dieses
Gefühl
auszuschalten
I
can't
go
back,
no,
I've
gone
too
far
Ich
kann
nicht
zurück,
nein,
ich
bin
zu
weit
gegangen
I
miss
the
way
that
my
eyes
filled
with
stars
Ich
vermisse
die
Art,
wie
meine
Augen
mit
Sternen
gefüllt
waren
Tell
myself
to
let
it
go,
but
I
don't
Sage
mir,
es
loszulassen,
aber
ich
tue
es
nicht
I
wish
that
I
could
let
it
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
loslassen
Now
I
can't
stand
still
Jetzt
kann
ich
nicht
stillstehen
Should
be
runnin'
free
Sollte
frei
herumlaufen
And
all
these
nightmares
used
to
be
daydreams
Und
all
diese
Albträume
waren
früher
Tagträume
I
got
my
eyes
wide
open
Ich
habe
meine
Augen
weit
geöffnet
Don't
wanna
care
'bout
nothin'
Will
mich
um
nichts
kümmern
Wish
I
could
know
less,
just
go
back
to
bed
Wünschte,
ich
wüsste
weniger,
ginge
einfach
zurück
ins
Bett
'Cause
all
my
pink
skies
have
been
painted
red
Denn
all
meine
rosafarbenen
Himmel
wurden
rot
gemalt
If
this
is
real
don't
show
it
Wenn
das
real
ist,
zeig
es
nicht
I
wanna
run
blindfolded
Ich
will
blind
laufen
(Run
blindfolded)
(Blind
laufen)
Take
a
sip,
have
it
anyway
you
want
it
Nimm
einen
Schluck,
hab
es,
wie
du
willst
Drink
it
in,
let
us
finish
what
you
started
Trink
es
aus,
lass
uns
beenden,
was
du
angefangen
hast
Throw
a
fit,
yeah
I
guess
I
shoulda
called
it
Raste
aus,
ja,
ich
hätte
es
ahnen
sollen
Now
it's
stolen
Jetzt
ist
es
gestohlen
I'm
blindfolded
Ich
bin
blind
Should
be
runnin'
free
Sollte
frei
herumlaufen
And
all
these
nightmares
used
to
be
daydreams
Und
all
diese
Albträume
waren
früher
Tagträume
I
got
my
eyes
wide
open
Ich
habe
meine
Augen
weit
geöffnet
Don't
wanna
care
'bout
nothin'
Will
mich
um
nichts
kümmern
Wish
I
could
know
less,
just
go
back
to
bed
Wünschte,
ich
wüsste
weniger,
ginge
einfach
zurück
ins
Bett
'Cause
all
my
pink
skies
have
been
painted
red
Denn
all
meine
rosafarbenen
Himmel
wurden
rot
gemalt
If
this
is
real
don't
show
it
Wenn
das
real
ist,
zeig
es
mir
nicht
I
wanna
run
blindfolded
Ich
will
blind
laufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristoffer Eriksson, Will Ferri, Dan Gow, Chrissy Costanza, Cassandra Stroberg, Salvatore Sam Guiana
Attention! Feel free to leave feedback.