Agapornis - En el Muelle de San Blas - translation of the lyrics into German

En el Muelle de San Blas - Agapornistranslation in German




En el Muelle de San Blas
Am Pier von San Blas
Ella despidió a su amor
Sie verabschiedete ihren Liebsten
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
Er fuhr mit einem Schiff am Pier von San Blas davon
Él juró que volvería
Er schwor, dass er zurückkehren würde
Y empapada en llanto ella juró que esperaría
Und tränenüberströmt schwor sie, dass sie warten würde
Miles de lunas pasaron
Tausende Monde zogen vorbei
Y siempre ella estaba en el muelle esperando
Und immer war sie am Pier und wartete
Muchas tardes se anidaron
Viele Nachmittage nisteten sich ein
Se anidaron en su pelo y en sus labios
Nisteten sich in ihrem Haar und auf ihren Lippen ein
Sola, sola en el olvido
Allein, allein in Vergessenheit
Sola, sola con su espíritu
Allein, allein mit ihrem Geist
Sola, sola con su amor en mar
Allein, allein mit ihrer Liebe auf See
Sola en el muelle de San Blas
Allein am Pier von San Blas
Su cabello se blanqueó
Ihr Haar wurde weiß
Pero ningún barco a su amor le devolvía
Doch kein Schiff brachte ihren Liebsten zurück
Y en el pueblo le decían
Und im Dorf nannten sie sie
Le decían la loca del muelle de San Blas
Nannten sie die Verrückte vom Pier von San Blas
Y una tarde de Abril
Und an einem Nachmittag im April
La intentaron trasladar al manicomio
Versuchte man, sie ins Irrenhaus zu bringen
Nadie la pudo arrancar
Niemand konnte sie wegreißen
Y del mar nunca, jamás la separaron
Und vom Meer trennte man sie niemals, niemals
Sola, sola en el olvido
Allein, allein in Vergessenheit
Sola, sola con su espíritu
Allein, allein mit ihrem Geist
Sola, sola con su amor en mar
Allein, allein mit ihrer Liebe auf See
Sola en el muelle de San Blas
Allein am Pier von San Blas





Writer(s): Olvera-sierra Jose Fernando Emilio, Gonzalez-trujillo Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.