Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llave (En Vivo)
Ключ (Вживую)
Y
ahora
sí,
entonces
И
вот
так,
тогда
Y
ahora
sí,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
И
вот
так,
дальше,
дальше,
дальше,
дальше,
дальше
¿Y
cómo
dice?
И
как
это
звучит?
La
soledad
se
hace
carne
en
mí
Одиночество
стало
плотью
во
мне
Y
la
noche
parece
un
desierto
И
ночь
словно
песчаная
пустыня
Pero
llegas
tú
con
tu
inmensa
luz
Но
ты
приходишь
с
безмерным
светом
Y
te
declaras
dueña
de
mis
sueños
И
объявляешь
себя
владычицей
моих
снов
El
tiempo
viste
un
color
azul
Время
окрасилось
в
синий
цвет
Parecido
a
un
suspiro
del
cielo
Как
вздох
самого
неба
De
solo
saber
que
te
voy
a
ver
Лишь
от
мысли,
что
я
увижу
тебя
Y
a
regalarte
todos
mis
momentos
(¿cómo
dice?)
И
подарю
тебе
все
свои
мгновения
(как
это
звучит?)
Vas
a
verme
llegar
Ты
увидишь,
как
я
приду
Vas
a
oír
mi
canción
Ты
услышишь
мою
песню
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
Ты
войдешь,
не
прося
ключ
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Расстояние
и
время
не
знают
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
(¡eso!)
Как
сильно
ты
нужна
моему
сердцу
(вот
так!)
¡Arriba
Luna
Park,
che!
Вперед,
Луна
Парк,
че!
La
soledad
se
hace
carne
en
mí
(¿cómo
dice?)
Одиночество
стало
плотью
во
мне
(как
это
звучит?)
Y
la
noche
parece
un
desierto
И
ночь
словно
песчаная
пустыня
Pero
llegas
tú
con
tu
inmensa
luz
Но
ты
приходишь
с
безмерным
светом
Y
te
declaras
dueña
de
mis
sueños
(siempre)
И
объявляешь
себя
владычицей
моих
снов
(всегда)
El
tiempo
viste
un
color
azul
Время
окрасилось
в
синий
цвет
Parecido
a
un
suspiro
del
cielo
Как
вздох
самого
неба
De
solo
saber
que
te
voy
a
ver
(ahora
sí,
eh)
Лишь
от
мысли,
что
я
увижу
тебя
(вот
так,
эх)
Y
a
regalarte
to-
(y
canten
ustedes,
todos
juntos
y
¿cómo
dice?)
И
подарю
тебе
все-
(спойте
все
вместе,
и
как
это
звучит?)
(Vas
a
verme
llegar)
(Ты
увидишь,
как
я
приду)
(Vas
a
oír
mi
canción)
(Ты
услышишь
мою
песню)
(Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave)
(Ты
войдешь,
не
прося
ключ)
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Расстояние
и
время
не
знают
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
Как
сильно
ты
нужна
моему
сердцу
Porque
puedo
callar
mis
palabras
Ведь
я
могу
молчать
Escucharte
en
el
viento
hablar
Слышать
твой
голос
в
ветре
Porque
puedo
soñar
para
verte
(dice)
Ведь
я
могу
мечтать,
чтоб
увидеть
тебя
(звучит)
Y
tenerte
aun
sin
soñar
И
иметь
тебя,
даже
не
мечтая
Vas
a
verme
llegar
Ты
увидишь,
как
я
приду
Vas
a
oír
mi
canción
Ты
услышишь
мою
песню
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
Ты
войдешь,
не
прося
ключ
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Расстояние
и
время
не
знают
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
Как
сильно
ты
нужна
моему
сердцу
Vas
a
verme
llegar
Ты
увидишь,
как
я
приду
Vas
a
oír
mi
canción
Ты
услышишь
мою
песню
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
Ты
войдешь,
не
прося
ключ
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Расстояние
и
время
не
знают
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
Как
сильно
ты
нужна
моему
сердцу
Muchas
gracias
a
todos,
eso,
nos
vamos
Большое
спасибо
всем,
вот
так,
мы
уходим
Muchas
gracias,
de
verdad,
impresionante
Огромное
спасибо,
правда,
впечатляет
Oh,
eh,
gracias,
de
verdad
О,
эх,
спасибо,
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Federico Pintos, Alfredo Francisco Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.