Lyrics and translation Agapornis - La Melodía de Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Melodía de Dios
Мелодия Бога
I
thought
that
I'd
been
hurt
before
Я
думала,
что
меня
ранили
раньше,
But
no
one's
ever
left
me
quite
this
sore
Но
никто
не
оставлял
меня
в
такой
боли.
Your
words
cut
deeper
than
a
knife
Твои
слова
режут
глубже
ножа,
Now
I
need
someone
to
breathe
me
back
to
life
Теперь
мне
нужен
кто-то,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
Got
a
feeling
that
I'm
going
under
У
меня
такое
чувство,
что
я
тону,
But
I
know
that
I'll
make
it
out
alive
Но
я
знаю,
что
выживу,
If
I
quit
calling
you
my
lover
Если
перестану
называть
тебя
любимым
You
watch
me
bleed
until
I
can't
breathe
Ты
смотришь,
как
я
истекаю
кровью,
пока
не
могу
дышать,
Shaking,
falling
onto
my
knees
Дрожа,
падаю
на
колени.
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Tripping
over
myself,
Спотыкаюсь,
Aching,
begging
you
to
come
help
Боль,
умоляю
тебя
помочь.
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Just
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылек,
летящий
на
пламя,
Oh,
you
lured
me
in,
I
couldn't
sense
the
pain
Ты
заманил
меня,
я
не
чувствовала
боли.
Your
bitter
heart
cold
to
the
touch
Твое
горькое
сердце
холодно
на
ощупь,
Now
I'm
gonna
reap
what
I
sow
Теперь
я
пожну
то,
что
посеяла.
I'm
left
seeing
red
on
my
own
Я
осталась
одна,
в
красном
мареве.
Got
a
feeling
that
I'm
going
under
У
меня
такое
чувство,
что
я
тону,
But
I
know
that
I'll
make
it
out
alive
Но
я
знаю,
что
выживу,
If
I
quit
calling
you
my
lover
and
Если
перестану
называть
тебя
любимым
и
You
watch
me
bleed
until
I
can't
breathe
Ты
смотришь,
как
я
истекаю
кровью,
пока
не
могу
дышать,
Shaking,
falling
onto
my
knees
Дрожа,
падаю
на
колени.
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Tripping
over
myself,
Спотыкаюсь,
Aching,
begging
you
to
come
help
Боль,
умоляю
тебя
помочь.
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Needle
and
the
thread,
Игла
и
нить,
Gotta
get
you
out
of
my
head
Должна
выкинуть
тебя
из
головы.
Needle
and
the
thread,
Игла
и
нить,
Gonna
wind
up
dead
Иначе
я
погибну.
Needle
and
the
thread,
Игла
и
нить,
Gotta
get
you
out
of
my
head,
get
you
out
of
my
head
Должна
выкинуть
тебя
из
головы,
выкинуть
тебя
из
головы.
You
watch
me
bleed
until
I
can't
breathe
Ты
смотришь,
как
я
истекаю
кровью,
пока
не
могу
дышать,
Shaking,
falling
onto
my
knees
(falling
on
my
knees)
Дрожа,
падаю
на
колени
(падаю
на
колени).
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
(and
I'll
be
needing
stitches)
Мне
понадобятся
швы
(и
мне
понадобятся
швы).
Tripping
over
myself,
Спотыкаюсь,
Aching,
begging
you
to
come
help
(begging,
"Baby,
please.")
Боль,
умоляю
тебя
помочь
(умоляю,
"Милый,
пожалуйста").
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
(And
now
that)
(И
теперь,
когда)
I'm
without
your
kisses
У
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
(And
now
that)
(И
теперь,
когда)
I'm
without
your
kisses
У
меня
нет
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Moreno Charpentier, Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein, Sebastian Seoane
Album
Juntos
date of release
03-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.