Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vas (En Vivo)
Если ты уйдёшь (Вживую)
Joaco,
Joaco
Хоако,
Хоако
¿Y
si
te
vas?
А
если
ты
уйдёшь?
¡Palmas
arriba!
Руки
вверх!
Cuéntame
qué
harás
después
que
estrenes
su
cuerpo
Расскажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
опробуешь
её
тело
Cuando
muera
tu
traviesa
curiosidad
Когда
умрёт
твоё
шаловливое
любопытство
Cuando
memorices
todos
sus
recovecos
Когда
ты
выучишь
все
её
уголки
Y
decidas
otra
vez
regresar
И
решишь
снова
вернуться
Ya
no
estaré
aquí
en
el
mismo
lugar
Меня
здесь
уже
не
будет,
на
том
же
месте
Si
no
tiene
más
que
un
par
de
dedos
de
frente
Если
у
неё
всего
пара
извилин
Y
descubres
que
no
se
lava
bien
los
dientes
И
ты
обнаружишь,
что
она
плохо
чистит
зубы
Si
te
quita
los
pocos
centavos
que
tienes
Если
она
отнимет
у
тебя
те
немногие
гроши,
что
у
тебя
есть
Y
luego
te
deja
solo,
tal
como
quiere,
ajá
А
потом
оставит
тебя
одного,
как
и
хочет,
ага
Sé
que
volverás
el
día
Я
знаю,
ты
вернёшься
в
тот
день
En
que
ella
te
haga
trizas
Когда
она
разобьёт
тебя
вдребезги
Sin
almohadas
para
llorar
Без
подушек,
чтобы
поплакать
Pero
si
te
has
decidido
Но
если
ты
решил
Y
no
quieres
más
conmigo
И
больше
не
хочешь
быть
со
мной
Nada
ahora
puede
importar
Теперь
уже
ничто
не
имеет
значения
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
El
mundo
ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно
на
мир
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
прочь
Mi
cielo
se
hará
gris
Моё
небо
станет
серым
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
тебе
больше
не
нужно
Que
venir
por
mí
Приходить
за
мной
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
me
cambias
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
если
променяешь
меня
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero,
no
vuelvas
nunca
más
На
эту
ведьму,
кусок
кожи,
никогда
больше
не
возвращайся
Ya
no
estaré
aquí
Меня
здесь
уже
не
будет
Juan
Cruz
Costabel
en
el
teclado
Хуан
Крус
Костабель
на
клавишных
Toda
escoba
nueva
siempre
barre
bien
Всякая
новая
метла
всегда
метёт
хорошо
Y
luego
vas
a
ver
desgastadas
las
cerdas
А
потом
ты
увидишь
изношенную
щетину
Cuando
las
arrugas
le
corten
la
piel
Когда
морщины
изрежут
ей
кожу
Y
la
celulitis
invada
sus
piernas,
ajá
И
целлюлит
захватит
её
ноги,
ага
Y
volverás
desde
tu
infierno
И
ты
вернёшься
из
своего
ада
Con
el
rabo
entre
los
cuernos
Поджав
хвост
Implorando
una
vez
más
Умоляя
ещё
раз
Pero
para
ese
entonces
Но
к
тому
времени
Yo
estaré
un
millón
de
noches
Я
буду
за
миллион
ночей
Lejos
de
esta
enorme
ciudad
Далеко
от
этого
огромного
города
Lejos
de
ti
Далеко
от
тебя
A
ver
cómo
lo
cantan
(¿cómo
dice?)
А
ну-ка,
спойте
(Как
там?)
El
mundo
ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно
на
мир
(Si
te
vas)
¿cómo
dice?
¡Canten!
(si
te
vas,
si
te
marchas)
(Если
ты
уйдёшь)
как
там?
Пойте!
(если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
прочь)
Mi
cielo
se
hará
gris
Моё
небо
станет
серым
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
тебе
больше
не
нужно
No
se
escucha,
eh
(que
venir
por
mí)
Не
слышно,
эй
(приходить
за
мной)
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
me
cambias
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
если
променяешь
меня
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero,
no
vuelvas
nunca
más
На
эту
ведьму,
кусок
кожи,
никогда
больше
не
возвращайся
Ya
no
estaré
aquí
Меня
здесь
уже
не
будет
No
vuelvas,
no
estaré
aquí
Не
возвращайся,
меня
здесь
не
будет
Nos
vamos,
muchas
gracias
Мы
уходим,
большое
спасибо
Se
pasaron,
che,
se
pasaron
Вы
супер,
ребята,
вы
супер
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Antes,
antes
de
seguir,
agradecer
Прежде,
прежде
чем
продолжить,
поблагодарить
Agradecer
a
todos
ustedes
Поблагодарить
всех
вас
A
nuestras
familias,
a
nuestros
amigos,
a
Sony
Music
Наши
семьи,
наших
друзей,
Sony
Music
A
todos
ustedes,
porque
sin
ustedes
esto
no
sería
posible
Всех
вас,
потому
что
без
вас
это
было
бы
невозможно
Así
que
muchísimas
gracias,
de
verdad
Так
что
огромное
спасибо,
правда
Esto
ha
sido
una
fiesta
como
realmente
queríamos
Это
был
праздник,
какой
мы
действительно
хотели
Esperemos
se
hayan
divertido
tanto
y
disfrutado
tanto
Надеемся,
вы
так
же
повеселились
и
насладились
Como
lo
hicimos
nosotros
aquí
arriba
hoy
Как
и
мы
здесь,
наверху,
сегодня
Muchísimas
gracias,
de
verdad
Огромное
спасибо,
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakira, Luis Fernando Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.