Agapornis - Si Te Vas - translation of the lyrics into German

Si Te Vas - Agapornistranslation in German




Si Te Vas
Wenn du gehst
Cuéntame que harás después que estrenes su cuerpo
Erzähl mir, was du tun wirst, nachdem du ihren Körper eingeweiht hast
Cuando muera tu traviesa curiosidad
Wenn deine schalkhafte Neugier stirbt
Cuando memorices todos sus recovecos
Wenn du all ihre Ecken und Winkel auswendig kennst
Y decidas otra vez regresar
Und dich wieder entscheidest zurückzukommen
Ya no estaré aquí en el mismo lugar
Werde ich nicht mehr hier am selben Ort sein
Si no tiene más que un par de dedos de frente
Wenn sie nicht viel Grips hat
Y descubres que no se lava bien los dientes
Und du entdeckst, dass sie sich nicht gut die Zähne putzt
Si te quita los pocos centavos que tienes
Wenn sie dir die paar Cents nimmt, die du hast
Y luego te deja solo tal como quieres, ah, ah
Und dich dann allein lässt, genau wie du es willst, ah, ah
que volverás el día
Ich weiß, du wirst an dem Tag zurückkommen
En que ella te haga trizas
An dem sie dich zugrunde richtet
Sin almohadas para llorar
Ohne Kissen zum Weinen
Pero si te has decidido
Aber wenn du dich entschieden hast
Y no quieres más conmigo
Und nichts mehr mit mir willst
Nada ahora puede importar
Ist jetzt alles egal
Porque sin ti el mundo ya me da igual
Denn ohne dich ist mir die Welt schon egal
Si te vas, si te vas, si te marchas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du fortgehst
Mi cielo se hará gris
Wird mein Himmel grau werden
Si te vas, si te vas, ya no tienes
Wenn du gehst, wenn du gehst, brauchst du nicht mehr
Que venir por
Mich zu holen
Si te vas, si te vas y me cambias
Wenn du gehst, wenn du gehst und mich eintauschst
Por esa bruja, pedazo de cuero
Gegen diese Hexe, dieses Luder
No vuelvas nunca más, ya no estaré aquí
Komm nie wieder zurück, ich werde nicht mehr hier sein
Toda escoba nueva siempre barre bien
Jeder neue Besen kehrt gut
Luego vas a ver desgastadas las cerdas
Später wirst du die abgenutzten Borsten sehen
Cuando las arrugas le corten la piel
Wenn die Falten ihre Haut durchziehen
Y la celulitis invada sus piernas, ahja
Und die Cellulite ihre Beine befällt, ahja
Volverás desde tu infierno
Du wirst aus deiner Hölle zurückkehren
Con el rabo entre los cuernos
Mit eingezogenem Schwanz
Implorando una vez más
Noch einmal flehend
Pero para ese entonces
Aber bis dahin
Yo estaré un millón de noches
Werde ich eine Million Nächte sein
Lejos de esta enorme ciudad
Weit weg von dieser riesigen Stadt
Lejos de ti, el mundo ya me da igual
Weit weg von dir, die Welt ist mir schon egal
Si te vas, si te vas, si te marchas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du fortgehst
Mi cielo se hará gris
Wird mein Himmel grau werden
Si te vas, si te vas, ya no tienes
Wenn du gehst, wenn du gehst, brauchst du nicht mehr
Que venir por
Mich zu holen
Si te vas, si te vas y me cambias
Wenn du gehst, wenn du gehst und mich eintauschst
Por esa bruja pedazo de cuero
Gegen diese Hexe, dieses Luder
No vuelvas nunca más, ya no estaré aquí
Komm nie wieder zurück, ich werde nicht mehr hier sein
Si te vas, si te vas, si te marchas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du fortgehst
Mi cielo se hará gris
Wird mein Himmel grau werden
Si te vas, si te vas, ya no tienes
Wenn du gehst, wenn du gehst, brauchst du nicht mehr
Que venir por
Mich zu holen
Si te vas, si te vas y me cambias
Wenn du gehst, wenn du gehst und mich eintauschst
Por esa bruja, pedazo de cuero
Gegen diese Hexe, dieses Luder
No vuelvas nunca más, ya no estaré aquí
Komm nie wieder zurück, ich werde nicht mehr hier sein
No vuelvas no estaré aquí
Komm nicht zurück, ich werde nicht hier sein





Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Shakira Mebarak


Attention! Feel free to leave feedback.