Lyrics and translation Agapornis - Soltera
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
amamos
sin
importar
nada
más
Мы
любили
друг
друга,
не
думая
ни
о
чем
другом
Era
fuego,
lo
que
había
contigo
Это
был
огонь,
то,
что
было
между
нами
Un
error
con
tu
mentira
y
mi
verdad
Ошибка
с
твоей
ложью
и
моей
правдой
Yo
no
te
quiero,
nunca
más
conmigo
Я
тебя
не
люблю,
больше
никогда
не
будь
со
мной
Las
luces
me
iluminan
al
entrar
Огни
освещают
меня,
когда
я
вхожу
Papi
no
voy
a
vivir
para
llorarte,
eh,
eh
Милый,
я
не
буду
жить,
чтобы
оплакивать
тебя,
эй,
эй
Me
estoy
abriendo
camino
Я
прокладываю
свой
путь
Ahora
estoy,
soltera
Теперь
я
одинокая
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красивая
для
того,
кто
полюбит
меня
больше
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
мне
звонить
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красивая
для
того,
кто
полюбит
меня
больше
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
мне
звонить
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Me
dijeron
que
piensas
en
mí
Мне
сказали,
что
ты
думаешь
обо
мне
Y
qué
quieres
de
mí
И
что
ты
хочешь
от
меня
Yo
casi
nunca
te
extraño
Я
почти
никогда
не
скучаю
по
тебе
No
te
puedes
olvidar
de
mí
Ты
не
можешь
забыть
меня
Y
yo
te
lo
advertí
И
я
тебя
предупреждала
Nada
de
eso
fue
necesario
Ничего
из
этого
не
было
нужно
Sé
que
no
vas
a
olvidar
Я
знаю,
что
ты
не
забудешь
Lo
que
hicimos
en
la
intimidad
То,
что
мы
делали
наедине
Pero
baby,
ahora
ya
es
tarde
Но,
малыш,
теперь
уже
поздно
Y
no
te
extraño
И
я
не
скучаю
по
тебе
Ahora
estoy,
soltera
Теперь
я
одинокая
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красивая
для
того,
кто
полюбит
меня
больше
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
мне
звонить
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красивая
для
того,
кто
полюбит
меня
больше
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
мне
звонить
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Las
luces
me
iluminan
al
entrar
Огни
освещают
меня,
когда
я
вхожу
Papi,
no
voy
a
vivir
para
llorarte,
eh,
eh
Милый,
я
не
буду
жить,
чтобы
оплакивать
тебя,
эй,
эй
Me
estoy
abriendo
camino
Я
прокладываю
свой
путь
Ahora
estoy,
soltera
Теперь
я
одинокая
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красивая
для
того,
кто
полюбит
меня
больше
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
мне
звонить
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красивая
для
того,
кто
полюбит
меня
больше
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
мне
звонить
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Si
me
preguntan,
soltera
Если
меня
спросят,
одинокая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Etchart, Juan Martin Garriga Lacaze, Agustin Cairo, Mauro Nahuel De Tommaso, Leandro Jose Zingale Morrone, Nahuel Vilabrille, Juan Cruz Costabel, Juan Persico
Album
Soltera
date of release
08-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.