Lyrics and translation Agapornis - Soltera
Nos
amamos
sin
importar
nada
más
Мы
любили
друг
друга,
ничего
иного
не
имеет
значения
Era
fuego,
lo
que
había
contigo
Это
был
огонь,
между
нами
Un
error
con
tu
mentira
y
mi
verdad
Ошибка
с
твоей
ложью
и
моей
правдой
Yo
no
te
quiero,
nunca
más
conmigo
Я
не
хочу
тебя,
никогда
больше
рядом
со
мной
Las
luces
me
iluminan
al
entrar
Огни
освещают
меня,
когда
вхожу
Papi
no
voy
a
vivir
para
llorarte,
eh,
eh
Милый,
я
не
буду
жить,
чтобы
оплакивать
тебя,
эй,
эй
Me
estoy
abriendo
camino
Я
прокладываю
себе
путь
Ahora
estoy,
soltera
Теперь
я
одинока
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красотка
для
того,
кто
меня
больше
всего
любит
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
от
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
звонить
мне
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красотка
для
того,
кто
меня
больше
всего
любит
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
от
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
звонить
мне
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Me
dijeron
que
piensas
en
mí
Мне
сказали,
что
ты
думаешь
обо
мне
Y
qué
quieres
de
mí
И
что
ты
хочешь
от
меня
Yo
casi
nunca
te
extraño
Я
почти
никогда
не
скучаю
по
тебе
No
te
puedes
olvidar
de
mí
Ты
не
можешь
забыть
обо
мне
Y
yo
te
lo
advertí
И
я
тебя
предупреждала
Nada
de
eso
fue
necesario
Ничего
из
этого
не
было
нужно
Sé
que
no
vas
a
olvidar
Я
знаю,
что
ты
не
забудешь
Lo
que
hicimos
en
la
intimidad
То,
что
мы
делали
в
уединении
Pero
baby,
ahora
ya
es
tarde
Но,
детка,
сейчас
уже
поздно
Y
no
te
extraño
И
я
не
скучаю
по
тебе
Ahora
estoy,
soltera
Теперь
я
одинока
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красотка
для
того,
кто
меня
больше
всего
любит
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
от
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
звонить
мне
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красотка
для
того,
кто
меня
больше
всего
любит
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
от
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
звонить
мне
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Las
luces
me
iluminan
al
entrar
Огни
освещают
меня,
когда
вхожу
Papi,
no
voy
a
vivir
para
llorarte,
eh,
eh
Милый,
я
не
буду
жить,
чтобы
оплакивать
тебя,
эй,
эй
Me
estoy
abriendo
camino
Я
прокладываю
себе
путь
Ahora
estoy,
soltera
Теперь
я
одинока
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красотка
для
того,
кто
меня
больше
всего
любит
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
от
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
звонить
мне
Bonita
pal
que
más
me
quiera
Красотка
для
того,
кто
меня
больше
всего
любит
No
quiero
más
de
ti,
ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
от
тебя,
я
больше
не
хочу
страдать
Así
que
deja
de
llamarme
Так
что
перестань
звонить
мне
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Si
me
preguntan,
soltera
Если
спросите,
одинока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Etchart, Juan Martin Garriga Lacaze, Agustin Cairo, Mauro Nahuel De Tommaso, Leandro Jose Zingale Morrone, Nahuel Vilabrille, Juan Cruz Costabel, Juan Persico
Album
Soltera
date of release
08-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.