Lyrics and translation Agapornis - Te Fuiste de Aquí
Te Fuiste de Aquí
You Left Here
Te
fuiste
de
aquí,
sin
pensarlo.
You
left
here,
without
thinking.
Dijiste
que
no
me
amabas
más.
You
said
you
don't
love
me
anymore.
Yo
te
supliqué,
quédate
aquí.
I
begged
you,
stay
here.
Yo
no
sé
que
haría
sin
tí,
no
creo
soportarlo.
I
don't
know
what
I
would
do
without
you,
I
don't
think
I
can
take
it.
Te
fuiste
de
aquí,
todo
ha
acabado.
You
left
here,
it's
all
over.
Y
llora
mi
alma
en
soledad.
And
my
soul
weeps
in
solitude.
La
vida
me
puso
junto
a
tí
Life
brought
me
to
you
Nunca
pude
predecir.
I
could
never
have
predicted.
Me
convertiría
en
tu
pasado.
I
would
become
your
past.
Te
fuiste
de
aquí,
encontraste
otra
vida.
You
left
here,
you
found
another
life.
Te
fuiste
de
aquí,
enterraste
la
mía.
You
left
here,
you
buried
mine.
Aunque
no
estés,
yo
sigo
respirando
Even
though
you're
not
here,
I
keep
breathing
Te
fuiste
de
aquí,
descubriste
otros
brazos.
You
left
here,
discovered
other
arms.
Borraste
mis
besos,
me
hiciste
pedazos.
You
erased
my
kisses,
tore
me
to
pieces.
Y
duele
ver
que
le
entregaste
a
otro
And
it
hurts
to
see
that
you
gave
to
another
Te
fuiste
de
aquí,
todo
en
silencio.
You
left
here,
all
in
silence.
Quedaron
las
huellas
de
nuestro
amor,
noo.
The
traces
of
our
love
remained,
Sueño
que
te
abrazo
una
vez
más.
I
dream
that
I
hug
you
one
more
time.
Me
despierto
y
ya
no
estás.
I
wake
up
and
you're
not
there.
Me
estoy
ahogando
en
el
vacío.
I'm
drowning
in
the
void.
Te
fuiste
de
aquí,
encontraste
otra
vida.
You
left
here,
you
found
another
life.
Te
fuiste
de
aquí,
enterraste
la
mía.
You
left
here,
you
buried
mine.
Aunque
no
estés,
yo
sigo
respirando
Even
though
you're
not
here,
I
keep
breathing
Te
fuiste
de
aquí,
descubriste
otros
brazos.
You
left
here,
discovered
other
arms.
Borraste
mis
besos,
me
hiciste
pedazos.
You
erased
my
kisses,
tore
me
to
pieces.
Y
duele
ver
que
le
entregaste
a
otro
And
it
hurts
to
see
that
you
gave
to
another
Y
aún
siento
en
el
aire,
me
acaricia
tu
voz.
And
I
still
feel
it
in
the
air,
your
voice
caresses
me.
Me
robaste
la
luna,
el
cielo
y
las
estrellas.
You
stole
my
moon,
the
sky
and
the
stars.
Te
fuiste
de
aquí,
encontraste
otra
vida.
You
left
here,
you
found
another
life.
Te
fuiste
de
aquí,
enterraste
la
mía.
You
left
here,
you
buried
mine.
Aunque
no
estés,
yo
sigo
respirando
Even
though
you're
not
here,
I
keep
breathing
Te
fuiste
de
aquí,
descubriste
otros
brazos.
You
left
here,
discovered
other
arms.
Borraste
mis
besos,
me
hiciste
pedazos.
You
erased
my
kisses,
tore
me
to
pieces.
Y
duele
ver
que
le
entregaste
a
otro
And
it
hurts
to
see
that
you
gave
to
another
Ohh
ohh.
Le
entregaste,
a
otro
el
corazón.
Ohh
ohh.
You
gave
to
another,
your
heart.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Roberto Ramirez Valdez
Attention! Feel free to leave feedback.