Agarrate Catalina - Gente común 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agarrate Catalina - Gente común 2011




Gente común 2011
Обычные люди 2011
Gente común
Обычные люди
Gente común
Обычные люди
Aca adelante esta sentado el verdulero
Здесь впереди сидит зеленщик
Y la cajera rubia del supermercado
И блондинка-кассирша в супермаркете
Hay un psicologo social y tres tacheros
Есть социальный психолог и три инспектора
Una enfermera y dos mormones escapados
Медсестра и двое сбежавших мормонов
Hay un bombero, un transexual y un vigilante
Есть пожарный, транссексуал и сторож
La madre santo, el padre Atilio y un dentista
Мать Санто, отец Атилио и дантист
Y alla en un trono de rubies y diamantes
И восседает на троне из рубинов и бриллиантов
Esta sentado un compañero anestesista
Сидит коллега-анестезиолог
Gente común
Обычные люди
Gente común
Обычные люди
Esa doctora esta observando que un murguista
Эта женщина-врач отмечает, что смертник
Le esta pintando la carita a los purretes
Она рисует личико кошечкам
Horrorizada por los miles de microbios
В ужасе от тысяч микробов
Que esta pasando de un cachete a otro cachete
Что происходит от одного приема к другому
Alla hay un musico y un tipo que hace reiki
Там есть музыкант и парень, который занимается рейки
Una vidente que adivina tu futuro
Провидица, которая предсказывает твое будущее
Un periodista deportivo y un poeta
Спортивный журналист и поэт
La puta madre, nadie arranca pa'l laburo
Черт возьми, никто не заводит па'л лабуро
Gente común
Обычные люди
Gente común
Обычные люди
Aquel psiquiatra esta pensando en el desgaste
Этот психиатр думает об износе
Y en el estres que sufren los carnavaleros
И в стрессе, который испытывают участники карнавала
Y le sorprende que ninguno de nosotros
И он удивлен, что никто из нас не
Tenga trastorno psicologico severo
Иметь тяжелое психологическое расстройство
La curandera de la esquina esta pensando
Целительница в углу задумалась
En los walichos que otras murgas nos hicieron
В валичах, которые другие мурги сделали с нами
Y esta segura que el secreto de nosotros
И она уверена, что секрет от нас
Es que tenemos al mas grande macumbero
Дело в том, что у нас есть самый большой макумберо
Que fuerte llora ese nenito de la punta
Как громко плачет эта маленькая крошка с кончика
No llores mas, que alguien lo calle, a ver la madre
Больше не плачь, кто-нибудь, заткни это, иди к матери
Mire señora si no para ese berrinche
Послушайте, мэм, если бы не эта истерика
Le digo al nene que los reyes son los...
Я говорю ребенку, что короли таковы...
Gente común
Обычные люди
Gente común
Обычные люди
La hippie cheta que nos vio en Cabo Polonio
Чета хиппи, которая видела нас на мысе Полоний
Quedo flasheada con la voz de este murguero
Я остаюсь потрясенной голосом этого смертного
Vino drogada a preguntar por el morocho
Она пришла под кайфом, чтобы спросить о мороке
Y se llevo el surtido de otro compañero
И я забираю ассортимент другого партнера
Alla con cara de aburrido un escribano
Алла со скучающим лицом писца
Se esta durmiendo porque odia a los murguistas
Он спит, потому что ненавидит мургистов
Hoy solo vino pa' traer a sus dos chicos
Сегодня пришел только папа с двумя своими мальчиками
Y a acompañar a su mujer que es frenteamplista
И сопровождать свою жену, которая находится напротив.
Ella es mas joven y esta fuerte como un pino
Она моложе и сильна как сосна
Y le reprocha que es un facho intransigente
И упрекает его в том, что он непримиримый негодяй
El le contesta que no sabe pa' que vino
Он отвечает ей, что не знает, кто пришел
Porque a esta murga la financia el presidente
Потому что эту мургу финансирует президент
Viste viejo choto, viejo cascarudo
Одевайся, старый болван, старый болван
Que no era tan facil desatar el nudo
Что развязать узел было не так-то просто
Al final la cosa no era tan sencilla
В конце концов, все было не так просто
Y te estas comiendo todas las pastillas
И ты съедаешь все свои таблетки
Te dejaron solo
Они оставили тебя в покое
Y ya no hay tutia
И тутиа больше нет
En cualquier momento
В любое время
Te deja Lucia
Оставляет тебя Люсия
Se te dieron vuelta todos los aliados
Тебе были возвращены все союзники
Y los que te siguen te dejan pegado
И те, кто следует за тобой, оставляют тебя приклеенным
Cuando se te ocurre hacer un comentario
Когда вам приходит в голову сделать комментарий
Sale Danilito y dice lo contrario
Выходит Данилито и говорит обратное
Te dejaron solo
Они оставили тебя в покое
Plantando boñatos
Посадка поньято
Te dejo ...
Я оставляю тебя ...
Tu amiguito el ñato
Твой маленький маленький друг
Ojo porque salta lo de ...
Осторожно, потому что он пропускает что-то...
O te hacen una moña y sueltan a Bengoa
Или они сделают из тебя дурочку и отпустят Бенгоа
Vos cruza los dedos viejo tarambana
Вос скрестил пальцы, старая тарамбана
Que no caiga Astori o que no marche arana
Пусть не падет Астори или не уйдет арана
Te dejaron solo
Они оставили тебя в покое
Viejo papanatas
Старый папанатас
Ahora meten todos
А теперь собирайтесь все
La mano en la lata
Рука в банке
Sos un gil de goma que viene de carne
Ты резиновая жилетка, которая сделана из мяса
Sin contar los dedos Salí con Fernández
Не считая пальцев, я встречался с Фернандесом
El duende te mata con los aparatos
Эльф убивает тебя приборами
Y los gremialistas con los sindicatos
И гильдейцы с профсоюзами
Hay paro de...
Есть остановка...
También de tacheros
Также из tacheros
De...
В...
Y de basureros
И из мусорных баков
Hay paro bancario
Есть банковская остановка
Que ocupa la escuela
Что занимает школа
En cualquier momento
В любое время
Te muerde manuela
Тебя кусает Мануэла
Por viejo bejerto
От старого бежерто
Paro el aeropuerto
Я останавливаю аэропорт
Por nabo y otario
За репу и морского льва
Un paro portuario
Остановка в порту
Por viejo vejiga
За старый мочевой пузырь
Paro la bebida
Я прекращаю пить
Por pancho y membrillo
За панчо и айву
Te para catillo
Чай для катильо
Por chocho y por lelo
За пизду и за лело
Te para Coselo
Чтобы сшить тебе это
Por gil y por choto
За гила и за чото
Bermudez y Soto
Бермудес и Сото
Te dejaron solo
Они оставили тебя в покое
Y esto se termina
И на этом все заканчивается
Hasta se dio vuelta,
Он даже обернулся,
La Catalina
Каталина






Attention! Feel free to leave feedback.