Lyrics and translation Agarrate Catalina - Gente común 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente común 2011
Обычные люди 2011
Aca
adelante
esta
sentado
el
verdulero
Здесь
впереди
сидит
зеленщик
Y
la
cajera
rubia
del
supermercado
И
блондинка-кассирша
в
супермаркете
Hay
un
psicologo
social
y
tres
tacheros
Есть
социальный
психолог
и
три
инспектора
Una
enfermera
y
dos
mormones
escapados
Медсестра
и
двое
сбежавших
мормонов
Hay
un
bombero,
un
transexual
y
un
vigilante
Есть
пожарный,
транссексуал
и
сторож
La
madre
santo,
el
padre
Atilio
y
un
dentista
Мать
Санто,
отец
Атилио
и
дантист
Y
alla
en
un
trono
de
rubies
y
diamantes
И
восседает
на
троне
из
рубинов
и
бриллиантов
Esta
sentado
un
compañero
anestesista
Сидит
коллега-анестезиолог
Esa
doctora
esta
observando
que
un
murguista
Эта
женщина-врач
отмечает,
что
смертник
Le
esta
pintando
la
carita
a
los
purretes
Она
рисует
личико
кошечкам
Horrorizada
por
los
miles
de
microbios
В
ужасе
от
тысяч
микробов
Que
esta
pasando
de
un
cachete
a
otro
cachete
Что
происходит
от
одного
приема
к
другому
Alla
hay
un
musico
y
un
tipo
que
hace
reiki
Там
есть
музыкант
и
парень,
который
занимается
рейки
Una
vidente
que
adivina
tu
futuro
Провидица,
которая
предсказывает
твое
будущее
Un
periodista
deportivo
y
un
poeta
Спортивный
журналист
и
поэт
La
puta
madre,
nadie
arranca
pa'l
laburo
Черт
возьми,
никто
не
заводит
па'л
лабуро
Aquel
psiquiatra
esta
pensando
en
el
desgaste
Этот
психиатр
думает
об
износе
Y
en
el
estres
que
sufren
los
carnavaleros
И
в
стрессе,
который
испытывают
участники
карнавала
Y
le
sorprende
que
ninguno
de
nosotros
И
он
удивлен,
что
никто
из
нас
не
Tenga
trastorno
psicologico
severo
Иметь
тяжелое
психологическое
расстройство
La
curandera
de
la
esquina
esta
pensando
Целительница
в
углу
задумалась
En
los
walichos
que
otras
murgas
nos
hicieron
В
валичах,
которые
другие
мурги
сделали
с
нами
Y
esta
segura
que
el
secreto
de
nosotros
И
она
уверена,
что
секрет
от
нас
Es
que
tenemos
al
mas
grande
macumbero
Дело
в
том,
что
у
нас
есть
самый
большой
макумберо
Que
fuerte
llora
ese
nenito
de
la
punta
Как
громко
плачет
эта
маленькая
крошка
с
кончика
No
llores
mas,
que
alguien
lo
calle,
a
ver
la
madre
Больше
не
плачь,
кто-нибудь,
заткни
это,
иди
к
матери
Mire
señora
si
no
para
ese
berrinche
Послушайте,
мэм,
если
бы
не
эта
истерика
Le
digo
al
nene
que
los
reyes
son
los...
Я
говорю
ребенку,
что
короли
таковы...
La
hippie
cheta
que
nos
vio
en
Cabo
Polonio
Чета
хиппи,
которая
видела
нас
на
мысе
Полоний
Quedo
flasheada
con
la
voz
de
este
murguero
Я
остаюсь
потрясенной
голосом
этого
смертного
Vino
drogada
a
preguntar
por
el
morocho
Она
пришла
под
кайфом,
чтобы
спросить
о
мороке
Y
se
llevo
el
surtido
de
otro
compañero
И
я
забираю
ассортимент
другого
партнера
Alla
con
cara
de
aburrido
un
escribano
Алла
со
скучающим
лицом
писца
Se
esta
durmiendo
porque
odia
a
los
murguistas
Он
спит,
потому
что
ненавидит
мургистов
Hoy
solo
vino
pa'
traer
a
sus
dos
chicos
Сегодня
пришел
только
папа
с
двумя
своими
мальчиками
Y
a
acompañar
a
su
mujer
que
es
frenteamplista
И
сопровождать
свою
жену,
которая
находится
напротив.
Ella
es
mas
joven
y
esta
fuerte
como
un
pino
Она
моложе
и
сильна
как
сосна
Y
le
reprocha
que
es
un
facho
intransigente
И
упрекает
его
в
том,
что
он
непримиримый
негодяй
El
le
contesta
que
no
sabe
pa'
que
vino
Он
отвечает
ей,
что
не
знает,
кто
пришел
Porque
a
esta
murga
la
financia
el
presidente
Потому
что
эту
мургу
финансирует
президент
Viste
viejo
choto,
viejo
cascarudo
Одевайся,
старый
болван,
старый
болван
Que
no
era
tan
facil
desatar
el
nudo
Что
развязать
узел
было
не
так-то
просто
Al
final
la
cosa
no
era
tan
sencilla
В
конце
концов,
все
было
не
так
просто
Y
te
estas
comiendo
todas
las
pastillas
И
ты
съедаешь
все
свои
таблетки
Te
dejaron
solo
Они
оставили
тебя
в
покое
Y
ya
no
hay
tutia
И
тутиа
больше
нет
En
cualquier
momento
В
любое
время
Te
deja
Lucia
Оставляет
тебя
Люсия
Se
te
dieron
vuelta
todos
los
aliados
Тебе
были
возвращены
все
союзники
Y
los
que
te
siguen
te
dejan
pegado
И
те,
кто
следует
за
тобой,
оставляют
тебя
приклеенным
Cuando
se
te
ocurre
hacer
un
comentario
Когда
вам
приходит
в
голову
сделать
комментарий
Sale
Danilito
y
dice
lo
contrario
Выходит
Данилито
и
говорит
обратное
Te
dejaron
solo
Они
оставили
тебя
в
покое
Plantando
boñatos
Посадка
поньято
Te
dejo
...
Я
оставляю
тебя
...
Tu
amiguito
el
ñato
Твой
маленький
маленький
друг
Ojo
porque
salta
lo
de
...
Осторожно,
потому
что
он
пропускает
что-то...
O
te
hacen
una
moña
y
sueltan
a
Bengoa
Или
они
сделают
из
тебя
дурочку
и
отпустят
Бенгоа
Vos
cruza
los
dedos
viejo
tarambana
Вос
скрестил
пальцы,
старая
тарамбана
Que
no
caiga
Astori
o
que
no
marche
arana
Пусть
не
падет
Астори
или
не
уйдет
арана
Te
dejaron
solo
Они
оставили
тебя
в
покое
Viejo
papanatas
Старый
папанатас
Ahora
meten
todos
А
теперь
собирайтесь
все
La
mano
en
la
lata
Рука
в
банке
Sos
un
gil
de
goma
que
viene
de
carne
Ты
резиновая
жилетка,
которая
сделана
из
мяса
Sin
contar
los
dedos
Salí
con
Fernández
Не
считая
пальцев,
я
встречался
с
Фернандесом
El
duende
te
mata
con
los
aparatos
Эльф
убивает
тебя
приборами
Y
los
gremialistas
con
los
sindicatos
И
гильдейцы
с
профсоюзами
Hay
paro
de...
Есть
остановка...
También
de
tacheros
Также
из
tacheros
Y
de
basureros
И
из
мусорных
баков
Hay
paro
bancario
Есть
банковская
остановка
Que
ocupa
la
escuela
Что
занимает
школа
En
cualquier
momento
В
любое
время
Te
muerde
manuela
Тебя
кусает
Мануэла
Por
viejo
bejerto
От
старого
бежерто
Paro
el
aeropuerto
Я
останавливаю
аэропорт
Por
nabo
y
otario
За
репу
и
морского
льва
Un
paro
portuario
Остановка
в
порту
Por
viejo
vejiga
За
старый
мочевой
пузырь
Paro
la
bebida
Я
прекращаю
пить
Por
pancho
y
membrillo
За
панчо
и
айву
Te
para
catillo
Чай
для
катильо
Por
chocho
y
por
lelo
За
пизду
и
за
лело
Te
para
Coselo
Чтобы
сшить
тебе
это
Por
gil
y
por
choto
За
гила
и
за
чото
Bermudez
y
Soto
Бермудес
и
Сото
Te
dejaron
solo
Они
оставили
тебя
в
покое
Y
esto
se
termina
И
на
этом
все
заканчивается
Hasta
se
dio
vuelta,
Он
даже
обернулся,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.