Lyrics and translation Agarrate Catalina - La Causa Perdida del Salpicón (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Causa Perdida del Salpicón (En Vivo)
Безнадёжное дело салата (вживую)
Contra
salpicón
Против
салата
Meta
salpicante
Мета-салатная
Salpipopurron
Салатопурри
Contra
popurrí
Против
попурри
Es
una
causa
perdida
el
salpicón
justamente
Это
безнадёжное
дело,
этот
салат,
милая
Un
chorizo
de
noticias
donde
se
aburre
la
gente
Колбаса
из
новостей,
от
которых
люди
устают
Por
cada
chiste
del
verso
del
popurrí
más
gracioso
На
каждую
шутку
из
самого
смешного
куплета
попурри
En
la
radio
hicieron
miles
y
mucho
más
ingeniosos
По
радио
сделали
тысячи
и
гораздо
остроумнее
Encima
lo
hicieron
antes
y
te
quemaron
la
idea
Более
того,
они
сделали
это
раньше
и
сожгли
твою
идею
Si
no
te
la
quema
en
Facebook
algún
banana
cualquiera
Если
её
не
сожжёт
на
Facebook
какой-нибудь
дурак
Detrás
del
anonimato
cualquier
cobarde
se
ampara
За
анонимностью
прячется
любой
трус
Valientes
somos
nosotros,
que
disfrazados,
atrás
del
coro,
Смелые
- это
мы,
которые
в
масках,
за
хором,
Y
maquillados,
con
mil
apliques
que
hacen
el
rostro
irreconocible
И
в
гриме,
с
тысячей
аппликаций,
делающих
лицо
неузнаваемым
Venimos
a
dar
la
cara
Выходим,
чтобы
показать
своё
лицо
Cuando
el
mundo
se
ríe
socarrón
Когда
мир
смеётся
ехидно
De
tu
causa
perdida
entre
el
montón
Над
твоим
безнадёжным
делом
среди
кучи
Arrímate
y
subite
en
el
camión
Приблизься
и
запрыгни
в
грузовик
Que
la
murga
te
canta
el
salpicón
Пусть
мурга
споёт
тебе
салат
En
los
años
del
proceso
contra
el
discurso
oficial
В
годы
процесса
против
официального
дискурса
Las
murgas
se
enarbolaban
"la
voz
del
pueblo,
en
el
carnaval"
Мурги
провозглашали
себя
"голосом
народа
на
карнавале"
Hoy
eso
no
se
precisa,
quedó
en
los
tiempos
del
Medioevo
Сегодня
в
этом
нет
нужды,
это
осталось
во
временах
Средневековья
La
gente
tiene
su
Twitter,
la
voz
del
pueblo
le
chupa
un
huevo
У
людей
есть
свой
Twitter,
голос
народа
им
до
лампочки
No
corre
más
el
lineazo
y
si
una
murga
se
excede
Больше
не
действует
цензура,
и
если
мурга
перегибает
палку
La
gente
inmediatamente
la
descuartiza
en
las
redes
Люди
тут
же
разрывают
её
на
части
в
сетях
Pensar
que
allá
en
los
'80
solo
peleabas
con
la
censura
Подумать
только,
что
в
80-х
ты
боролся
только
с
цензурой
Escribir
era
una
papa,
quiero
que
vuelva
la
dictadu...
Писать
было
проще
пареной
репы,
хочу,
чтобы
вернулась
диктату...
Arrímate
y
subite
en
el
camión
Приблизься
и
запрыгни
в
грузовик
Que
la
murga
te
canta
el
salpicón
Пусть
мурга
споёт
тебе
салат
En
pos
de
lucir
las
voces,
brillo,
potencia
y
afinación
Чтобы
продемонстрировать
голоса,
блеск,
мощь
и
настройку
Se
intercalan
contracantos
entre
los
versos
del
salpicón
Вставляются
контрапункты
между
стихами
салата
Eso
permite
al
solista
un
gran
destaque
por
su
trabajo
Это
позволяет
солисту
сильно
выделяться
своей
работой
De
tanto
que
se
destaca
la
letra
no
se
entiende
un
carajo
Настолько,
что
из-за
этого
текста
не
разберёшь
ни
черта
Cuando
el
mundo
se
ríe
socarrón
Когда
мир
смеётся
ехидно
De
tu
causa
perdida
entre
el
montón
Над
твоим
безнадёжным
делом
среди
кучи
Arrímate
y
subite
en
el
camión
Приблизься
и
запрыгни
в
грузовик
Que
la
murga
te
canta
el
salpicón
Пусть
мурга
споёт
тебе
салат
Respecto
de
los
solistas,
otro
problema
importante
Что
касается
солистов,
есть
ещё
одна
важная
проблема
Es
darle
un
remate
al
chiste,
a
lo
mejor
es
cantante
Это
придать
шутке
остроту,
может
быть,
он
певец
Si
el
cantante
no
es
gracioso,
te
canta
en
serio
y
con
emoción
Если
певец
не
смешной,
он
поёт
серьёзно
и
с
эмоциями
En
donde
la
letra
dice
"saltaron
los
dientes
de
Sonsol"
Там,
где
в
тексте
говорится
"выскочили
зубы
у
Сонсоль"
Arrímate
y
subite
en
el
camión
Приблизься
и
запрыгни
в
грузовик
Que
la
murga
te
canta
el
salpicón
Пусть
мурга
споёт
тебе
салат
Tenemos
otro
problema
al
criticar
al
gobierno
У
нас
есть
ещё
одна
проблема
с
критикой
правительства
Las
diferentes
posturas
de
nuestra
murga
a
nivel
interno
Различные
позиции
нашей
мурги
на
внутреннем
уровне
En
esta
cooperativa
la
democracia
se
ratifica
В
этом
кооперативе
демократия
подтверждается
Todos
dicen
lo
que
piensan
Все
говорят,
что
думают
Pero
el
letrista
vota
a
Mujica
Но
автор
текстов
голосует
за
Мухику
Arrímate
y
subite
en
el
camión
Приблизься
и
запрыгни
в
грузовик
Que
la
murga
te
canta
el
salpicón
Пусть
мурга
споёт
тебе
салат
Son
bastante
peligrosas,
jodidas
e
inoportunas
Довольно
опасны,
сложны
и
несвоевременны
Las
temáticas
que
tienen
dividida
a
la
tribuna
Темы,
которые
разделяют
трибуну
Largamos
una
cuarteta,
que
le
duela
a
quien
le
duela
Выпускаем
четверостишие,
пусть
кому
болит,
тому
болит
A
ver
si
aplauden
o
chiflan
con
Almagro
y
Venezuela
Посмотрим,
будут
ли
аплодировать
или
свистеть
с
Альмагро
и
Венесуэлой
Queda
claro
que
este
asunto
Понятно,
что
этот
вопрос
Es
un
conflicto
seguro
Это
конфликт,
это
точно
Mejor
cambiar
este
tema
Лучше
сменить
эту
тему
Que
se
cae
de
Maduro
Которая
падает
с
Мадуро
Contra
salpicón
Против
салата
Meta
salpicante
Мета-салатная
Salpipopurron
Салатопурри
Contra
popurrí
Против
попурри
Si
la
platea
se
enoja
Если
партер
злится
Cuando
matas
a
la
izquierda
Когда
ты
убиваешь
левых
Es
conveniente
aflojarle
Желательно
ослабить
No
es
prudente
irse
a
la
mierda
Неразумно
идти
к
черту
Tampoco
fue
muy
prudente
Также
было
не
очень
разумно
Todo
lo
de
Aratirí
Всё,
что
касается
Aratirí
El
puerto
de
aguas
profundas
Порт
глубоководья
La
novela
de
Sendic
Роман
Сендика
Ancap
y
sus
revalúos
Ancap
и
его
переоценки
De
gastos
indefendibles
Неоправданных
расходов
Que
cuando
baja
el
petróleo
Что
когда
нефть
дешевеет
Sube
igual
el
combustible
Топливо
всё
равно
дорожает
Los
coletazos
de
Pluna
Последствия
Плуны
AlasU
de
pique
al
suelo
AlasU
в
пике
на
землю
La
negligencia
de
Aduanas
Халатность
таможни
En
el
puerto
de
Carmelo
В
порту
Кармело
El
fiasco
del
presupuesto
Фиаско
бюджета
El
6%
una
burla
6%
- издевательство
La
regasificadora
Регазификатор
Tan
echados
de
la
murga
Так
выброшены
из
мурги
Salpicón
que
jamás
quisimos
hacer
Салат,
который
мы
никогда
не
хотели
делать
Salpicón,
que
causa
pérdida
Салат,
который
является
безнадёжным
делом
Salpicón
que
vinimos
a
defender
Салат,
который
мы
пришли
защищать
Destrozando
este
popurrí
Уничтожая
это
попурри
Y
así
medio
de
bobera
И
вот
так,
немного
глупо
Como
sin
querer
queriendo
Как
бы
нехотя
Tenemos
que
ir
admitiendo
Мы
должны
признать
Que
hicimos
un
salpicón
Что
мы
сделали
салат
Cortado
a
su
propio
filo
Порезанный
своим
же
лезвием
Pinchado
por
las
espinas
Проколотый
шипами
De
su
propia
medicina
Своего
же
лекарства
Criticado
y
criticón
Критикуемый
и
критикующий
Pa'
que
siga
rezongando
Чтобы
он
продолжал
ворчать
Retobado
en
una
esquina
Упрямый
на
углу
Agarrate
Catalina
Agarrate
Catalina
Brinda
por
el
salpicón
Поднимает
тост
за
салат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo
Attention! Feel free to leave feedback.