Lyrics and translation Agarrate Catalina - La Violencia 2011 (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Violencia 2011 (En Vivo)
Насилие 2011 (Вживую)
Vengo
de
las
cabezas
soy
una
banda
descontrolada,
Я
из
тех
отморозков,
я
из
банды
безбашенной,
Hoy
no
me
cabe
nada,
vas
a
correr
porque
sos
cagón.
Сегодня
мне
всё
нипочём,
ты
побежишь,
ведь
ты
трус.
Son
todos
unos
putos,
unos
amargos,
unos
buchones,
Все
вы
— педики,
нытики,
стукачи,
Llaman
a
los
botones,
vinieron
todos
se
quedan
dos.
Зовут
охрану,
пришли
все,
остались
двое.
Hoy
vas
a
correr,
porque
sos
cagón,
Сегодня
ты
побежишь,
ведь
ты
трус,
Con
el
culo
roto,
porque
mando
yo.
С
порванной
задницей,
потому
что
я
здесь
главный.
Voy
a
salir
de
caño,
ya
estoy
re
duro,
estoy
re
pasado,
Я
выйду
на
охоту,
я
уже
взбешён,
я
уже
перебрал,
Como
ya
estoy
jugado
me
chupa
un
huevo
matarte
o
no.
Раз
уж
я
пошёл
ва-банк,
мне
плевать,
убить
тебя
или
нет.
Mi
vida
es
un
infierno,
mi
padre
es
chorro,
mi
madre
es
puta,
Моя
жизнь
— ад,
мой
отец
— вор,
моя
мать
— шлюха,
Vos
me
mandás
la
yuta
y
yo
te
mando
para
el
cajón.
Ты
натравишь
на
меня
ментов,
а
я
отправлю
тебя
в
гроб.
Yo
soy
el
error
de
la
sociedad,
Я
— ошибка
общества,
Soy
el
plan
perfecto,
que
ha
salido
mal.
Я
— идеальный
план,
который
провалился.
Vengo
del
basurero
que
este
sistema
dejó
al
costado,
Я
из
той
помойки,
которую
эта
система
оставила
позади,
Las
leyes
del
mercado
me
convirtieron
en
funcional.
Законы
рынка
сделали
меня
функциональным.
Soy
un
montón
de
mierda
brotando
de
las
alcantarillas,
Я
— куча
дерьма,
хлещущая
из
канализации,
Soy
una
pesadilla
de
la
que
no
vas
a
despertar.
Я
— кошмар,
от
которого
ты
не
проснёшься.
Vos
me
despreciás,
vos
me
buchonéas,
Ты
презираешь
меня,
ты
стучишь
на
меня,
Pero
fisurado,
me
necesitás.
Но,
обдолбанная,
ты
нуждаешься
во
мне.
Soy
parte
de
un
negocio
que
nadie
puso
y
que
todos
usan,
Я
— часть
бизнеса,
который
никто
не
создавал,
но
все
используют,
Es
la
ruleta
rusa
y
yo
soy
la
bala
que
te
tocó.
Это
русская
рулетка,
и
я
— пуля,
которая
тебе
выпала.
Cargo
con
un
linaje
acumulativo
desmisiadora,
Я
несу
накопленное
наследие
разрушения,
Y
un
alma
que
supura
veneno
de
otra
generación.
И
душу,
которая
сочится
ядом
другого
поколения.
Yo
no
sé
quien
soy,
yo
no
sé
quien
sos,
Я
не
знаю,
кто
я,
я
не
знаю,
кто
ты,
El
tren
del
rebaño
se
descarriló.
Поезд
стада
сошёл
с
рельсов.
Ya
escucho
las
sirenas
la
policía
me
está
encerrando,
Я
уже
слышу
сирены,
полиция
окружает
меня,
Uno
me
está
tirando
me
dio
en
la
gamba,
le
di
a
un
botón.
Один
стреляет
в
меня,
попал
мне
в
ногу,
я
попал
в
копа.
Pasa
mi
vida
entera
como
un
tornado
escupiendo
sangre,
Вся
моя
жизнь
проносится,
как
торнадо,
извергающий
кровь,
Manga
de
hijos
de
puta
me
dieron
justo
en
el
corazón.
Сволочи,
попали
мне
прямо
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.