Agarrate Catalina - La Violencia 2011 (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agarrate Catalina - La Violencia 2011 (En Vivo)




La Violencia 2011 (En Vivo)
Насилие 2011 (Вживую)
Vengo de las cabezas soy una banda descontrolada,
Я из тех отморозков, я из банды безбашенной,
Hoy no me cabe nada, vas a correr porque sos cagón.
Сегодня мне всё нипочём, ты побежишь, ведь ты трус.
Son todos unos putos, unos amargos, unos buchones,
Все вы педики, нытики, стукачи,
Llaman a los botones, vinieron todos se quedan dos.
Зовут охрану, пришли все, остались двое.
Hoy vas a correr, porque sos cagón,
Сегодня ты побежишь, ведь ты трус,
Con el culo roto, porque mando yo.
С порванной задницей, потому что я здесь главный.
Voy a salir de caño, ya estoy re duro, estoy re pasado,
Я выйду на охоту, я уже взбешён, я уже перебрал,
Como ya estoy jugado me chupa un huevo matarte o no.
Раз уж я пошёл ва-банк, мне плевать, убить тебя или нет.
Mi vida es un infierno, mi padre es chorro, mi madre es puta,
Моя жизнь ад, мой отец вор, моя мать шлюха,
Vos me mandás la yuta y yo te mando para el cajón.
Ты натравишь на меня ментов, а я отправлю тебя в гроб.
Yo soy el error de la sociedad,
Я ошибка общества,
Soy el plan perfecto, que ha salido mal.
Я идеальный план, который провалился.
Vengo del basurero que este sistema dejó al costado,
Я из той помойки, которую эта система оставила позади,
Las leyes del mercado me convirtieron en funcional.
Законы рынка сделали меня функциональным.
Soy un montón de mierda brotando de las alcantarillas,
Я куча дерьма, хлещущая из канализации,
Soy una pesadilla de la que no vas a despertar.
Я кошмар, от которого ты не проснёшься.
Vos me despreciás, vos me buchonéas,
Ты презираешь меня, ты стучишь на меня,
Pero fisurado, me necesitás.
Но, обдолбанная, ты нуждаешься во мне.
Soy parte de un negocio que nadie puso y que todos usan,
Я часть бизнеса, который никто не создавал, но все используют,
Es la ruleta rusa y yo soy la bala que te tocó.
Это русская рулетка, и я пуля, которая тебе выпала.
Cargo con un linaje acumulativo desmisiadora,
Я несу накопленное наследие разрушения,
Y un alma que supura veneno de otra generación.
И душу, которая сочится ядом другого поколения.
Yo no quien soy, yo no quien sos,
Я не знаю, кто я, я не знаю, кто ты,
El tren del rebaño se descarriló.
Поезд стада сошёл с рельсов.
Ya escucho las sirenas la policía me está encerrando,
Я уже слышу сирены, полиция окружает меня,
Uno me está tirando me dio en la gamba, le di a un botón.
Один стреляет в меня, попал мне в ногу, я попал в копа.
Pasa mi vida entera como un tornado escupiendo sangre,
Вся моя жизнь проносится, как торнадо, извергающий кровь,
Manga de hijos de puta me dieron justo en el corazón.
Сволочи, попали мне прямо в сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.