Lyrics and translation Agarrate Catalina - La Violencia - Couple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Violencia - Couple
Насилие - Пара
Vengo
de
la
cabeza,
soy
de
una
banda
descontrolada
Я
безумец,
из
банды
отморозков,
Hoy
no
me
cabe
nada,
vas
a
correr
porque
sos
cagón
Сегодня
меня
ничто
не
остановит,
ты
побежишь,
потому
что
ты
трус.
Son
todos
unos
putos,
unos
amargos,
unos
buchones
Все
они
— ничтожества,
нытики,
стукачи,
Llaman
a
los
botones,
vinieron
todos,
se
quedan
dos
Зовут
мусоров,
все
прибежали,
остались
двое.
Hoy
vas
a
correr
porque
sos
cagón
Сегодня
ты
побежишь,
потому
что
ты
трус,
Con
el
culo
roto
porque
mando
yo
С
порванной
задницей,
потому
что
я
здесь
командую.
Voy
a
salir
de
caño,
ya
estoy
reduro,
'toy
repasado
Я
выйду
с
пушкой,
я
уже
взведен,
я
готов,
Como
ya
estoy
jugado,
me
chupa
un
huevo
matarte
o
no
Мне
уже
все
равно,
убить
тебя
или
нет.
Mi
vida
es
un
infierno,
mi
padre
es
chorro,
mi
madre
es
puta
Моя
жизнь
— ад,
мой
отец
— вор,
моя
мать
— шлюха,
Vos
me
mandás
la
yuta
y
yo
te
mando
para
el
cajón
Ты
натравишь
на
меня
ментов,
а
я
отправлю
тебя
в
гроб.
Yo
soy
el
error
de
la
sociedad
Я
— ошибка
общества,
Soy
el
plan
perfecto
que
ha
salido
mal
Я
— идеальный
план,
который
провалился.
Vengo
del
basurero
que
este
sistema
dejó
al
costado
Я
из
помойки,
которую
эта
система
оставила
на
обочине,
Las
leyes
del
mercado
me
convirtieron
en
funcional
Законы
рынка
сделали
меня
функциональным.
Soy
un
montón
de
mierda
brotando
de
las
alcantarillas
Я
— куча
дерьма,
хлещущая
из
канализации,
Soy
una
pesadilla
de
la
que
no
vas
a
despertar
Я
— кошмар,
от
которого
ты
не
проснешься.
Vos
me
despreciás
Ты
меня
презираешь,
Vos
me
buchoneás
Ты
на
меня
стучишь,
Pero,
fisurado
Но,
обдолбанный,
Me
necesitás
Ты
во
мне
нуждаешься.
Soy
parte
de
un
negocio
que
nadie
puso
y
que
todos
usan
Я
часть
бизнеса,
который
никто
не
создавал,
но
все
используют,
En
la
ruleta
rusa,
yo
soy
la
bala
que
te
tocó
В
русской
рулетке
я
— пуля,
которая
тебе
выпала.
Cargo
con
un
linaje
acumulativo,
de
mí
se
adula
Я
несу
накопленное
наследие,
мне
льстят,
Y
una
imagen
supura
veneno
de
otra
generación
И
мой
образ
источает
яд
другого
поколения.
Yo
no
sé
quién
soy
Я
не
знаю,
кто
я,
Yo
no
sé
quién
sos
Я
не
знаю,
кто
ты,
Entendé,
el
rebaño
Пойми,
стадо
Se
descarriló
Сошло
с
рельсов.
Ya
escucho
la
sirena,
la
policía
me
está
encerrando
Я
уже
слышу
сирену,
полиция
окружает
меня,
Uno
me
está
tirando,
me
dio
en
la
gamba,
le
di
a
un
botón
Один
стреляет
в
меня,
попал
в
ногу,
я
попал
в
копа,
Pasa
mi
vida
entera
como
un
tornado
escupiendo
sangre
Вся
моя
жизнь
проносится
передо
мной,
как
торнадо,
изрыгающий
кровь,
Manga
de
hijos
de
puta,
me
dieron
justo
en
el
corazón
Сволочи,
попали
мне
прямо
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo
Attention! Feel free to leave feedback.