Setzt die Straßen in Brand, verbreitet die Nachricht,
Suban el barrio al camión,
Bringt das Viertel auf den Laster,
Griten del último balcón
Schreit vom letzten Balkon,
¡Que vuelen los sombreros,
Lasst die Hüte fliegen,
Se escucha febrero subiendo el telón!
Man hört den Februar den Vorhang heben!
Una vez y otra vez
Immer und immer wieder
Mágico espiral
Magische Spirale
Loca rueda del azar
Verrücktes Rad des Zufalls
Llueven migas de pan
Es regnen Brotkrumen
De la felicidad
Des Glücks
Ríe y llora la ciudad
Die Stadt lacht und weint
Hoy de nuevo los pies
Heute hängen die Füße wieder
Cuelgan del camión,
Vom Laster,
Gira el corso alrededor
Der Umzug dreht sich ringsum
Canta la murga
Die Murga singt
Y si muero hoy
Und wenn ich heute sterbe
El cielo puede esperar...
Der Himmel kann warten...
El cielo puede esperar...
Der Himmel kann warten...
El cielo puede esperar...
Der Himmel kann warten...
El cielo puede esperar...
Der Himmel kann warten...
Larareo
Lalala
Pregón: ¡Vengan a ver a esta extraña cofradía que juró vivir cantando bajo un cielo pobre de retazos, una hermosa luna de lata y un millón de estrellas de cartón...!
Ausruf: Kommt und seht diese seltsame Bruderschaft, die schwor, singend zu leben unter einem armen Himmel aus Flicken, einem schönen Blechmond und einer Million Pappsternen...!
¡Vengan a ver a esta extraña cofradía, que feliz aprende a volver.!
Kommt und seht diese seltsame Bruderschaft, die glücklich lernt zurückzukehren!
Pichones de tahúres
Junge Falschspieler
Y payasos callejeros.
Und Straßenclowns.
Los hijos de los hijos
Die Söhne der Söhne
De canillas milongueros
Der Milonga tanzenden Zeitungsjungen
Vinieron a heredar
Sie kamen, um zu erben
El hábito inmoral
Die unmoralische Gewohnheit
De cada febrero salir a cantar
Jeden Februar zum Singen auszuziehen
Carnaval,
Karneval,
Un disfraz apolillado
Ein mottenzerfressenes Kostüm
Se vuelve a remendar.
Wird wieder geflickt.
Carnaval,
Karneval,
Manantial de berretines
Quelle der Schrullen
Y sueños de igualdad.
Und Träume von Gleichheit.
Carnaval,
Karneval,
Viejo curda y trasnochado
Alter Säufer und Nachtschwärmer
Empeñado en naufragar.
Versessen darauf, Schiffbruch zu erleiden.
Escuchá,
Hör zu,
No sabés lo que te quiero carnaval.
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe, Karneval.