Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trépense
por
los
trechos,
Взбирайтесь
по
тропам,
Incendien
las
calles
corriendo
la
voz
Поджигайте
улицы,
разнося
весть
Suban
el
barrio
al
camión,
Загружайте
район
в
грузовик,
Griten
del
último
balcón
Кричите
с
последнего
балкона
¡Que
vuelen
los
sombreros,
Пусть
летят
шляпы,
Se
escucha
febrero
subiendo
el
telón!
Слышно,
как
февраль
поднимает
занавес!
Una
vez
y
otra
vez
Снова
и
снова
Mágico
espiral
Магическая
спираль
Loca
rueda
del
azar
Безумное
колесо
фортуны
Llueven
migas
de
pan
Летят
крошки
хлеба
De
la
felicidad
От
счастья
Ríe
y
llora
la
ciudad
Смеётся
и
плачет
город
Hoy
de
nuevo
los
pies
Сегодня
снова
ноги
Cuelgan
del
camión,
Свисают
с
грузовика,
Gira
el
corso
alrededor
Карнавальное
шествие
кружит
вокруг
Canta
la
murga
Поёт
мурга
Y
si
muero
hoy
И
если
я
умру
сегодня
El
cielo
puede
esperar...
Небеса
могут
подождать...
El
cielo
puede
esperar...
Небеса
могут
подождать...
El
cielo
puede
esperar...
Небеса
могут
подождать...
El
cielo
puede
esperar...
Небеса
могут
подождать...
Pregón:
¡Vengan
a
ver
a
esta
extraña
cofradía
que
juró
vivir
cantando
bajo
un
cielo
pobre
de
retazos,
una
hermosa
luna
de
lata
y
un
millón
de
estrellas
de
cartón...!
Воззвание:
Идите
посмотреть
на
это
странное
братство,
поклявшееся
жить,
воспевая
под
небом,
бедным
на
лоскутки,
прекрасную
луну
из
жести
и
миллион
картонных
звёзд...!
¡Vengan
a
ver
a
esta
extraña
cofradía,
que
feliz
aprende
a
volver.!
Идите
посмотреть
на
это
странное
братство,
которое
счастливо
учится
возвращаться!
Pichones
de
tahúres
Птенцы
шулеров
Y
payasos
callejeros.
И
уличные
клоуны.
Los
hijos
de
los
hijos
Дети
детей
De
canillas
milongueros
Разносчиков
танго
Vinieron
a
heredar
Пришли
унаследовать
El
hábito
inmoral
Безнравственную
привычку
De
cada
febrero
salir
a
cantar
Каждый
февраль
выходить
петь
Un
disfraz
apolillado
Молью
изъеденный
костюм
Se
vuelve
a
remendar.
Снова
штопают.
Manantial
de
berretines
Источник
причуд
Y
sueños
de
igualdad.
И
мечты
о
равенстве.
Viejo
curda
y
trasnochado
Старый
пьяница
и
гуляка
Empeñado
en
naufragar.
Стремящийся
к
крушению.
No
sabés
lo
que
te
quiero
carnaval.
Ты
не
знаешь,
как
я
люблю
тебя,
карнавал.
Hay
lucecitas
Есть
огоньки
De
colores
en
la
esquina
Разноцветные
на
углу
Porque
llegó
La
Catalina.
Потому
что
пришла
Катарина.
Y
los
tablados
son
luminosos
trampolines,
И
подмостки
— это
светящиеся
батуты,
Escaleras
que
nos
llevarán
Лестницы,
которые
поведут
нас
Cerca
de
la
libertad.
Ближе
к
свободе.
Y
por
un
mes
el
mundo
no
es
igual
И
на
месяц
мир
становится
другим
Y
el
lobo
rojo
de
la
dignidad
И
красный
волк
достоинства
Combate
contra
el
tiempo
del
chacal.
Сражается
со
временем
шакала.
Bajo
la
farsa
y
su
fugacidad,
Под
маской
фарса
и
его
мимолетности,
Tras
los
harapos
de
la
bacanal
За
лохмотьями
вакханалии
Empuña
sus
espadas
la
verdad.
Сжимает
свои
мечи
правда.
Los
dioses
brindan
por
los
demonios
Боги
пьют
за
демонов
Y
al
que
manda
se
lo
manda
callar.
И
тому,
кто
командует,
велят
замолчать.
Se
besa
el
lujo
con
la
miseria
Роскошь
целуется
с
нищетой
¡¡¡
Bienvenidos,
que
arrancó
carnaval!
Добро
пожаловать,
карнавал
начался!
La
inmensa
noche
nos
pasó
a
buscar.
Бескрайняя
ночь
пришла
за
нами.
La
piel
del
aire
nos
miró
pasar
Кожа
воздуха
смотрела,
как
мы
проходим
Vestidos
con
un
traje
de
inmortal.
Одетые
в
костюм
бессмертных.
Y
una
alegría
sencilla
al
llegar
И
простая
радость
по
прибытии
Abre
en
el
alma
ventanas
dormidas
Открывает
в
душе
спящие
окна
Es
un
placer
encontrarlos
acá,
Приятно
видеть
вас
здесь,
Regresó
La
Catalina,
Вернулась
Катарина,
Escúchenla
saludar.
Послушайте
её
приветствие.
Agarrate
Catalina,
Держись
за
Катарину,
Agarrate
Catalina
Держись
за
Катарину
Y
agarrate
catalina
И
держись
за
Катарину
Que
llegó
La
Catalina.
Потому
что
пришла
Катарина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tanco Y Colaboraciones De Martin Cardozo Y Rafael Cotello, Taare Cardozo, Yamadu Cardozo
Attention! Feel free to leave feedback.