Agarrate Catalina - Retirada (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agarrate Catalina - Retirada (En Vivo)




Retirada (En Vivo)
Отступление (В Живую)
Te tocó nacer en un rincón del fin del mundo,
Тебе выпало родиться на краю света,
En el medio de este banquete de serpientes y chacales.
Посреди этого пиршества змей и шакалов.
Te tocó crecer en este tiempo,
Тебе выпало расти в это время,
Que no es más que un inmenso montón de soledades
Которое есть не что иное, как огромная куча одиночеств.
Niño hijo de niños recién grandes,
Дитя, сын детей, едва повзрослевших,
Que el mundo va envejeciendo a los golpes.
Мир старит ударами.
Niño del fin del mundo,
Дитя с краю света,
Candilcito en la tormenta, puerta clandestina en la muralla.
Маленький светильник в буре, тайная дверь в стене.
Te traigo los abrazos que precises,
Я несу тебе объятия, в которых ты нуждаешься,
Mis ultimas y pobres barricadas,
Мои последние и жалкие баррикады,
El mundo por cambiar y el corazón en esta retirada.
Мир, который нужно изменить, и сердце в этом отступлении.
Niño
Дитя,
Que viniste a este mundo
Пришедшее в этот мир,
Ojos inmensos
Огромные глаза
Y el alma clara
И чистая душа.
Niño
Дитя,
En la tierra de nadie
На ничейной земле,
Ángel de barro
Глиняный ангел,
Abre tus alas
Расправь свои крылья,
Por favor
Прошу.
Un niño nació
Ребенок родился
En la ciudad
В городе
De un cielo gris
Под серым небом
En tempestad
В бурю
Un barrio, un país
Район, страна
Una gota en el mar
Капля в море
Una latitud
Широта
Cuestión de azar
Дело случая
Un poco al sur
Немного южнее
Un poco atrás
Немного позади
Un mapa al revés
Перевернутая карта
Un edén sin lugar
Эдем без места
Un barquito en la mitad
Маленькая лодка посреди
De la furia de los vientos de alta mar
Ярости ветров открытого моря
A merced del destino
Во власти судьбы
Marioneta de azafrán
Шафрановая марионетка
En un circo despiadado y criminal
В безжалостном и преступном цирке
De un payaso mezquino
Низкого клоуна
En las trincheras
В окопах
Donde se pierden batallas
Где проигрываются битвы
Con el tramposo
С обманщиком
Que paga por sus medallas
Который платит за свои медали
Un ángel solo
Одинокий ангел
Frente al caníbal de sus hermanos
Перед людоедом своих братьев
Con una moneda sucia
С грязной монетой
En la blanca palma de sus manos
На белой ладони своих рук
Niño
Дитя
Del fin del mundo
С края света
Luz al final de mi llanto más profundo
Свет в конце моего глубочайшего плача
Yo que fui niño hasta ayer
Я, который был ребенком еще вчера
Y el mundo me ha matado alguna vez
И мир убивал меня когда-то
Te puedo dar mi cruz
Могу дать тебе свой крест
Y un pobre sueño
И бедную мечту
Sueño perdido en un mapa de ayer
Мечта, потерянная на карте вчерашнего дня
Viejos cuadernos sangrando poesía
Старые тетради, истекающие кровью поэзии
La profecía tenaz de un mundo mejor
Упорное пророчество о лучшем мире
La canción para borrar
Песня, чтобы стереть
De tus alas las cicatrices
С твоих крыльев шрамы
Contraseñas para entrar
Пароли для входа
Al secreto de los felices
В тайну счастливых
Cada vez que sale el sol
Каждый раз, когда встает солнце
Serena y furiosamente
Безмятежно и яростно
Vas a sembrar con tu vida
Ты посеешь своей жизнью
Las semillas de un mundo perdido
Семена потерянного мира
Sobre un futuro recién nacido
На только что родившемся будущем
Podrás construir en el barro
Сможешь построить в грязи
Nuevos mapas, y nuevos caminos
Новые карты и новые пути
En la playa de los tiempos que vengan
На пляже грядущих времен
Encontrar un secreto de luz
Найдешь тайну света
Brilla el sol de un nuevo amanecer
Сияет солнце нового рассвета
Sobre un cielo que esta por nacer
Над небом, которое вот-вот родится
Brilla el sol y vuelve a comenzar
Сияет солнце и начинается снова
Otro milagro de este ciclo sin final
Еще одно чудо этого бесконечного цикла
Al partir un beso y una flor
На прощание поцелуй и цветок
En este mundo misterioso de cartón
В этом таинственном картонном мире
El mundo efímero escenario
Мир - эфемерная сцена
De nuestra pobre maravilla
Нашего скромного чуда
El carnaval ya dio la función
Карнавал уже дал представление
Un barrio perdido de trapo y carbón
Затерянный район из тряпок и угля
Descuelga banderines de color
Спускает цветные флажки
En este cielo de cartón
В этом картонном небе
Se va el camión se baja el telón
Уезжает грузовик, опускается занавес
A la barriada el corazón
В трущобы сердце
Adiós adiós carnaval
Прощай, прощай, карнавал
Mundo perdido y fugaz
Потерянный и мимолетный мир
Guardame siempre un lugar
Сохрани для меня всегда место
Donde retornar
Куда вернуться
Adiós adiós carnaval
Прощай, прощай, карнавал
Por tu feliz brevedad
За твою счастливую краткость
Para regresar
Чтобы вернуться
Adiós adiós carnaval
Прощай, прощай, карнавал
Mundo perdido y fugaz
Потерянный и мимолетный мир
Guardame siempre un lugar
Сохрани для меня всегда место
Donde retornar
Куда вернуться
Adiós adiós carnaval
Прощай, прощай, карнавал
Por tu feliz brevedad
За твою счастливую краткость
Para regresar
Чтобы вернуться





Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Attention! Feel free to leave feedback.