Lyrics and translation Agarrate Catalina - Usted 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted,
usted,
usted,
usted,
usted
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Que
sostenía
que
el
deporte
era
tan
solo
pan
y
circo
утверждала,
что
спорт
— это
всего
лишь
хлеб
и
зрелища,
Distracción
y
ocio.
отвлечение
и
безделье.
Usted,
usted,
usted,
usted,
usted
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Que
aseguraba
que
era
el
opio
de
les
pueblos
posmodernos
desde
la
T.V.
говорила,
что
это
опиум
для
постмодернистских
народов,
вещаемый
с
экранов
телевизоров.
Jajá
Jeje
jijij
jojo
juju
¡JAJAJAJA!
Ха-ха,
хе-хе,
хи-хи-хи,
хо-хо-хо,
ху-ху-ху,
АХАХАХА!
Usted
que
prefería
una
película
polaca
con
el
ciclope
de
Rusia
y
si
pasaban
el
partido
le
chupaba
Tanto
un
huevo
que
se
iba
a
dormir
Ты,
которая
предпочитала
польское
кино
с
русским
циклопом,
а
если
показывали
матч,
тебе
было
так
по
барабану,
что
ты
шла
спать.
Usted
que
siempre
dijo
que
era
ilógico
mirar
correr
a
22
tarados
trás
la
absurda
pelotita
de
la
alienación
Ты,
которая
всегда
говорила,
что
нелогично
смотреть,
как
22
придурка
бегают
за
абсурдным
мячиком
отчуждения.
Usted
que
siempre
dijo
que
era
una
cortina
de
humo
para
Ты,
которая
всегда
говорила,
что
это
дымовая
завеса,
чтобы
Dis-tra-er-las-
ma-sas
От-влечь-
на-
ро-ды.
Usted
cuando
empezó
a
pintar
la
cosa
como
se
engancho
mmm,
mmm
Ты,
когда
всё
начало
налаживаться,
как
же
ты
подсела,
ммм,
ммм,
Y
se
embandero
и
вся
обвешалась
флагами,
Y
se
Pizarreo
guaaaaaaaa
и
так
увлеклась,
уа-а-а-а.
-Ha
pizarrero
asqueroso,
esperaste
ganarle
a
México
— Ах
ты,
лицемерка,
дождалась
победы
над
Мексикой,
Pa
insertarte
con
el
plasma
e
barraca
Europa
eh.
чтобы
усесться
перед
плазмой
и
поболеть
за
Европу,
а?
-Estaba
tan
embanderado
tan
subido
al
carro
que
— Ты
так
увлеклась,
так
впряглась
в
эту
телегу,
что
Te
encerrabas
en
el
cuarto
chico
a
agarrar
la
tele
chica
запиралась
в
маленькой
комнате,
чтобы
смотреть
на
маленьком
телевизоре,
La
que
no
tiene
canalera
в
котором
нет
каналов,
Solo
pa'
ver
el
gol
только
чтобы
увидеть
гол
Cuatro
segundos
antes
на
четыре
секунды
раньше,
Que
tu
familia
que
lo
miraba
en
el
living
asqueroso.
чем
твоя
семья,
которая
смотрела
его
в
гостиной.
Y
Usted
que
en
el
sorteo
de
la
FIFA
И
ты,
которая
во
время
жеребьёвки
ФИФА
Vio
la
serie
de
la
muerte
увидела
«группу
смерти»,
Nos
sacaron
la
bolilla
congelada
нам
подсунули
замороженный
шарик,
Tamo'
frito'
мы
поджарены.
Pa
'que
bamo'a
ir
Зачем
нам
туда
ехать?»
Usted
que
ya
cansado
de
fracaso
tras
fracaso
Ты,
которая,
устав
от
провала
за
провалом,
Se
había
vuelto
en
poquitito
pastelero
стала
немного
равнодушной
Y
en
la
pesca
и,
отчаявшись,
Se
jugo
por
los
chilenos
поставила
на
чилийцев,
Que
pintaban
bien
которые
выглядели
неплохо.
Usted
que
estaba
tan
desencantado
Ты,
которая
была
так
разочарована,
Que
empezó
a
mirar
что
начала
смотреть
El
pin-pon
настольный
теннис
Salto
alto
con
garrocha
прыжки
с
шестом,
Ese
deporte
de
los
gordos
этот
спорт
для
толстяков,
Fosegeando
con
garrafas
где
они
возятся
с
газовыми
баллонами,
Y
los
otros
pelotudos
и
других
идиотов,
Que
compiten
которые
соревнуются,
Deslizando
unas
calderas
катают
котлы
Que
los
pasan
которых
показывают
Solo
en
espién
только
по
шпионским
каналам.
Usted
que
repetía
Ты,
которая
повторяла,
Que
eran
todos
pecho
frio
что
все
они
трусы,
Piel
de
patria
продажные
шкуры,
Muertos
de
hambre
голодающие,
Que
se
cuidaban
las
piernas
берегущие
свои
ноги,
Que
jugaban
por
la
plata
играющие
только
ради
денег,
Y
que
se
fueran
todos
a
la
puta
madre
que
los
re
pario
и
чтобы
они
все
отправились
к
чертовой
матери,
которая
их
родила.
Cuando
empezó
a
pintar
la
cosa
когда
всё
начало
налаживаться,
Como
se
engancho
как
же
ты
подсела,
Y
se
embandero
и
вся
обвешалась
флагами,
Y
se
Pizarreo
guaaaaa.
и
так
увлеклась,
уа-а-а-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo
Attention! Feel free to leave feedback.