Agata Uruguay - Antes o Después - translation of the lyrics into German

Antes o Después - Agata Uruguaytranslation in German




Antes o Después
Vorher oder Nachher
Hoy precisamente hoy
Heute, ausgerechnet heute
El pasado regresó
Kam die Vergangenheit zurück
Yo te vi y no dije nada
Ich sah dich und sagte nichts
Te ves tan bella como ayer
Du siehst so schön aus wie einst
Que me hiciste recordar
Du ließest mich daran denken
Lo que significa amar
Was es heißt zu lieben
Yo sentí que el mundo se paró
Ich fühlte, wie die Welt stehen blieb
Y sin permiso el corazón
Und ohne Erlaubnis das Herz
Hizo que entraras
Ließ dich hereinkommen
Y si el tiempo es de los dos
Und wenn die Zeit uns beiden gehört
Aprendamos la lección
Lernen wir die Lektion
Yo que antes o después
Ich weiß, vorher oder nachher
Regresarás conmigo
Kommst du zu mir zurück
Y cuando estemos piel con piel
Und wenn wir Haut an Haut sind
Nunca te irás
Gehst du niemals fort
Antes o después continuaremos
Vorher oder nachher setzen wir fort
Esta historia una vez más
Diese Geschichte noch einmal
Será antes o después
Es wird vorher oder nachher sein
Hoy precisamente hoy
Heute, ausgerechnet heute
Mi presente te encontró
Fand dich meine Gegenwart
Cuando menos lo esperaba
Als ich es am wenigsten erwartete
Ya ves tampoco yo cambié
Siehst du, ich habe mich auch nicht verändert
Ni me he vuelto a enamorar
Noch habe ich mich neu verliebt
Pero no puedo negar
Doch ich kann nicht leugnen
Yo sentí que el mundo se paró
Ich fühlte, wie die Welt stehen blieb
Y sin permiso el corazón
Und ohne Erlaubnis das Herz
Hizo que entraras
Ließ dich hereinkommen
Y si el tiempo es de los dos
Und wenn die Zeit uns beiden gehört
Aprendimos la lección
Haben wir die Lektion gelernt
Yo que antes o después
Ich weiß, vorher oder nachher
Regresarás conmigo
Kommst du zu mir zurück
Y cuando estemos piel con piel
Und wenn wir Haut an Haut sind
Nunca te irás
Gehst du niemals fort
Antes o después continuaremos
Vorher oder nachher setzen wir fort
Esta historia una vez más
Diese Geschichte noch einmal
Será antes o después
Es wird vorher oder nachher sein
Yo que antes o después
Ich weiß, vorher oder nachher
Regresarás conmigo
Kommst du zu mir zurück
Y cuando estemos piel con piel
Und wenn wir Haut an Haut sind
Nunca te irás
Gehst du niemals fort
Antes o después continuaremos
Vorher oder nachher setzen wir fort
Esta historia una vez más
Diese Geschichte noch einmal
Será antes o después
Es wird vorher oder nachher sein
Hoy precisamente hoy
Heute, ausgerechnet heute
El pasado regresó
Kam die Vergangenheit zurück





Writer(s): Rafael Vergara Hermosilla, David Bisbal Ferre, Antonio Rayo Gibo


Attention! Feel free to leave feedback.