Lyrics and translation Ágata - Abandonada
Tanta
criança
sem
nome
que
o
mundo
tem
Так
много
детей
без
имени
в
этом
мире,
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Ничьих,
ничьих,
Tantos
corações
perdidos,
sem
bater
Так
много
потерянных
сердец,
которые
не
бьются,
Só
sofrer,
só
sofrer
Только
страдают,
только
страдают.
Casas
debaixo
da
ponte
Дома
под
мостом,
Escolas
ao
luar
Школы
под
луной,
Brinquedos
de
faz
de
conta
Игрушки
из
фантазий,
E
a
rua
seu
lar
И
улица
– их
дом.
Tanta
criança
sem
nome,
mãe
nem
pai
Так
много
детей
без
имени,
без
матери
и
отца,
Cada
vez
mais,
cada
vez
mais
С
каждым
разом
все
больше,
с
каждым
разом
все
больше,
Tantas
alminhas
esquecidas
que
ninguém
vê
Так
много
забытых
душ,
которых
никто
не
видит,
O
mundo
segue
e
a
avança
Мир
идет
вперед,
Sem
ligar
Не
обращая
внимания,
E
o
nome
dessa
criança
И
имя
этого
ребенка
Não
irá
mudar
Не
изменится.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Será
sempre
por
esse
nome
que
vai
ser
chamada
Этим
именем
ее
всегда
будут
звать.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Será
sempre
criança
sem
nome,
sem
vida,
sem
nada
Она
всегда
будет
ребенком
без
имени,
без
жизни,
без
ничего.
Tanta
criança
que
nasce,
sem
pedir
Так
много
детей
рождается,
не
прося,
Pra
nascer,
pra
nascer
Чтобы
родиться,
чтобы
родиться,
Tanto
enocente
que
paga,
pelo
que
não
fez
Так
много
невинных
платят
за
то,
чего
не
делали,
Tanta
vez,
tanta
vez
Так
много
раз,
так
много
раз.
E
ganha
logo
a
nascença
И
получают
при
рождении
Uma
dor
sem
fim
Бесконечную
боль,
Berços
de
espinhos,
de
herança
Колыбели
из
шипов,
в
наследство,
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Será
sempre
por
esse
nome
que
vai
ser
chamada
Этим
именем
ее
всегда
будут
звать.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Será
sempre
criança
sem
nome,
sem
vida,
sem
nada
Она
всегда
будет
ребенком
без
имени,
без
жизни,
без
ничего.
Mas
não
podemos
deixar
nunca
mais
Но
мы
больше
не
можем
позволить,
Que
isso
aconteça
Чтобы
это
случилось,
Está
na
hora
de
darmos
um
nome
e
um
lar
Пора
дать
имя
и
дом
E
tudo
a
esta
criança
Этому
ребенку.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Já
é
tempo
de
darmos
um
pouco
Пора
дать
немного
A
quem
não
tem
nada
Тому,
у
кого
нет
ничего.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Já
é
tempo
de
darmos
um
pouco
Пора
дать
немного
A
quem
não
tem
nada
Тому,
у
кого
нет
ничего.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Já
é
tempo
de
darmos
um
pouco
Пора
дать
немного
A
quem
não
tem
nada
Тому,
у
кого
нет
ничего.
Abandonada,
abandonada
Покинутая,
покинутая,
Já
é
tempo
de
darmos
um
pouco
Пора
дать
немного
A
quem
não
tem
nada
Тому,
у
кого
нет
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Dezarraga
Album
20 Anos
date of release
10-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.