Ágata - Anjinhos inocentes - translation of the lyrics into Russian

Anjinhos inocentes - Agatatranslation in Russian




Anjinhos inocentes
Невинные ангелочки
Leio outra vez o jornal e o meu peito chora
Читаю газету снова, и сердце моё плачет
Volto a ligar a tv e é o mesmo, Meu Deus
Включаю телевизор, и то же самое, Боже мой
Todos os dias noticias, que ninguém ignora
Каждый день новости, что никто не игнорирует
Mais um menino ou menina desapareceu
Ещё один мальчик или девочка пропали
Fico a pensar nos meus filhos, dormindo ao meu lado
Думаю о своих детях, спящих рядом со мной
E nesses pais que os perderam, alguém os levou
И о тех родителях, что их потеряли, кто-то увёл
Tento dormir e não consigo, vivo em sobressalto
Пытаюсь уснуть и не могу, живу в тревоге
Uma pergunta me assalta e me mata de dor
Один вопрос меня терзает и убивает от боли
Onde estão
Где же они
Os anjinhos inocentes deste mundo
Невинные ангелочки этого мира
Onde estão
Где же они
Se nos ouvem que nos digam por favor
Если слышат нас, пусть скажут нам, прошу
Onde estão
Где же они
E quem fez este pecado tão profundo
И кто совершил этот тяжкий грех
Aos olhos do senhor
Пред очами Господа
Onde estão
Где же они
Os anjinhos inocentes desta vida
Невинные ангелочки этой жизни
Onde estão
Где же они
Pra que os querem que nos fazem a final
Зачем они нужны, что с ними делают в конце
Onde estão
Где же они
Milhões de crianças desaparecidas
Миллионы детей пропавших без вести
Que não voltam mais
Что уже не вернутся назад
Acordo de madrugada e outra vez com esperanças
Просыпаюсь на рассвете, и снова с надеждой
Leio o jornal e acendo a tv também
Читаю газету и включаю телевизор тоже
Mas volto a ver os olhinhos daquela criança
Но вновь вижу глазки того ребёнка
E o desespero maior do seu pai, sua mãe
И отчаянье сильнее его отца, его матери
Agarro as mãos dos meus filhos
Сжимаю руки своих детей
Que em paz estão dormindo
Что спокойно спят
Eu rezo a Senhora, pra nunca ninguém me os levar
Молюсь Богородице, чтоб никто не забрал их
E quando imagino o desgosto, que alguns estão sentindo
И когда представлю страданья чужие
Esta pergunta de novo me volta a matar
Тот вопрос вновь меня убивает






Attention! Feel free to leave feedback.