Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τικ
τικ,
τίκι
τίκι
τακ,
κάνει
η
καρδιά
μου
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
macht
mein
Herz,
σαν
σε
βλέπω,
να
διαβαίνεις
wenn
ich
dich
sehe,
vorbeigehen.
Τικ
τικ,
τίκι
τίκι
τακ,
θέλω
μικρή
μου,
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
ich
möchte,
meine
Kleine,
να
μαντέψω,
που
πηγαίνεις
erraten,
wohin
du
gehst.
Θέλω
μικρό
μου,
να
σε
ρωτήσω
Ich
möchte
dich,
meine
Kleine,
fragen,
Φοβούμαι
μη
σε
δυσαρεστήσω
habe
aber
Angst,
dich
zu
verärgern,
γιατί...
όταν
σε
ιδώ...
denn...
wenn
ich
dich
sehe...
αρχίζει
της
καρδιάς
το
τικ,
τίκι
τίκι
τακ
beginnt
das
Herz
mit
dem
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
γιατί...
όταν
σε
ιδώ...
denn...
wenn
ich
dich
sehe...
αρχίζει
της
καρδιάς
το
τικ,
τίκι
τίκι
τακ
beginnt
das
Herz
mit
dem
Tick,
ticki,
ticki,
tack.
Τικ
τικ,
τίκι
τίκι
τακ,
κάνει
η
καρδιά
μου
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
macht
mein
Herz,
τη
ματιά
σου
σαν
μου
ρήξεις
wenn
du
mir
deinen
Blick
zuwirfst.
Τικ
τικ,
τίκι
τίκι
τακ,
θέλω
καρδιά
μου
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
ich
möchte,
mein
Herz,
λίγη
αγάπη
να
μου
δειξεις
dass
du
mir
ein
wenig
Liebe
zeigst.
Τικ
τικ,
τίκι
τίκι
τακ,
αυτή
η
καρδιά
σου
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
dieses
dein
Herz,
με
τρελαίνει,
με
μαγεύει
macht
mich
verrückt,
verzaubert
mich.
Τικ
τικ,
τίκι
τίκι
τακ,
θέλω
πουλί
μου
Tick,
ticki,
ticki,
tack,
ich
möchte,
mein
Vögelchen,
να
μαντέψω
τι
γυρεύεις
erraten,
was
du
suchst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fotiadis Stelios Stilian
Attention! Feel free to leave feedback.