Lyrics and translation Agent Orange - It's All A Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All A Blur
Всё как в тумане
I'll
admit
that
I
can't
recall
Признаюсь,
я
не
могу
вспомнить
Every
window
and
every
wall
Каждое
окно
и
каждую
стену
And
I
can't
even
say
for
sure
that
I
was
really
there
И
я
даже
не
могу
с
уверенностью
сказать,
что
я
действительно
был
там
And
it's
possible
you
could
be
right
И,
возможно,
ты
прав/права
And
it
could've
happened
every
night
И
это
могло
происходить
каждую
ночь
You'd
think
that
I
could
say
for
sure
but
maybe
I
don't
care
Ты
думаешь,
я
мог
бы
сказать
наверняка,
но,
возможно,
мне
все
равно
Nobody
knows
what
happened
'cause
every
story
fades
with
time
Никто
не
знает,
что
произошло,
потому
что
каждая
история
со
временем
блекнет
In
the
truth,
all
lies,
in
the
words
of
(???)
В
правде
вся
ложь,
в
словах
(???)
It's
all
a
blur
Всё
как
в
тумане
Can
you
remember
every
name
of
Ты
можешь
вспомнить
каждое
имя
Everyone
you
saw
and
everywhere
you
were?
Каждого,
кого
ты
видел,
и
где
ты
был?
Were
you
even
born?
Ты
вообще
родился?
I
can
tell
you
this
for
sure
Могу
сказать
тебе
точно
одно
It's
all
a
blur
Всё
как
в
тумане
If
you
could
capture
every
image
in
Если
бы
ты
мог
запечатлеть
каждый
образ
в
Your
head
and
tell
me
what
you
find
Своей
голове
и
рассказать
мне,
что
ты
нашёл
Is
it
even
real?
Это
вообще
реально?
Or
is
it
all
in
your
mind?
Или
всё
это
только
в
твоей
голове?
It's
all
a
blur
Всё
как
в
тумане
Can
you
remember
every
face
of
Ты
можешь
вспомнить
каждое
лицо
Everyone
you
saw
and
everywhere
you
were?
Каждого,
кого
ты
видел,
и
где
ты
был?
Were
you
even
born?
Ты
вообще
родился?
I
can
tell
you
this
for
sure
Могу
сказать
тебе
точно
одно
It's
all
a
blur
Всё
как
в
тумане
If
you
could
capture
every
image
in
Если
бы
ты
мог
запечатлеть
каждый
образ
в
Your
head
and
tell
me
what
you
find
Своей
голове
и
рассказать
мне,
что
ты
нашёл
Is
it
even
real?
Это
вообще
реально?
Or
is
it
all
in
your
mind?
Или
всё
это
только
в
твоей
голове?
Ain't
it
crazy
how
the
truth
gets
left
behind?
Не
безумно
ли,
как
правда
остаётся
позади?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Palm
Attention! Feel free to leave feedback.