Lyrics and translation Agent Orange - Let It Burn
I
propose
that
we
devise
a
plan
Я
предлагаю
разработать
план.
Down
to
every
last
detail
- we
cannot
fail
Вплоть
до
последней
детали-мы
не
можем
потерпеть
неудачу
.
'Cuz
the
only
thing
that's
standing
in
our
way
- Потому
что
это
единственное,
что
стоит
у
нас
на
пути.
Is
disastrous
betrayal
Гибельное
предательство
So
let
the
driving
force
prevail
Так
пусть
движущая
сила
восторжествует.
Now
i'm
falling
back
on
all
the
dreams
we
left
behind
Теперь
я
возвращаюсь
ко
всем
мечтам,
которые
мы
оставили
позади.
It's
a
lesson
that
i
never
thought
i'd
learn
Это
урок,
который
я
никогда
не
думал,
что
выучу.
Tonight
i'm
gonna
sacrifice
something
i
really
love
Сегодня
я
пожертвую
тем,
что
действительно
люблю.
Feel
it
melt
into
my
hands
and
Почувствуй,
как
она
тает
в
моих
руках,
и
Let
it
burn
- all
night
long
Позволь
ей
гореть
всю
ночь
напролет
.
Ever
since
the
day
it
all
began
С
того
самого
дня,
как
все
началось.
Massive
walls
surrounding
me
- on
every
side
Массивные
стены
окружают
меня
со
всех
сторон
.
Now
i
hear
a
crash
- they
all
come
tumbling
down
Теперь
я
слышу
грохот-все
они
падают.
As
memories
collide
- i'm
living
for
that
wild
ride
Когда
сталкиваются
воспоминания
- я
живу
ради
этой
дикой
поездки.
Could
it
be
that
i've
forgotten
what
i
came
here
for?
Может
быть,
я
забыл,
зачем
пришел
сюда?
When
i
leave
this
world,
i
never
will
return
Когда
я
покину
этот
мир,
я
никогда
не
вернусь.
I
know
the
only
way
for
me
to
save
my
soul
tonight
Я
знаю
единственный
способ
спасти
свою
душу
сегодня
ночью
Is
to
light
the
midnight
lamp
and
Зажечь
ночник
и
Let
it
burn
- all
night
long
Дать
ему
гореть
всю
ночь
напролет.
What
can
i
say?
you
know
what
it
means
to
me
Ты
знаешь,
что
это
значит
для
меня
I
would
kill
to
be
where
i
belong
Я
бы
убил,
чтобы
быть
там,
где
мое
место.
I
know
this
thing
could
live
endlessly
Я
знаю,
что
эта
штука
может
жить
бесконечно.
But
i
can
hear
them
saying
Но
я
слышу,
как
они
говорят:
"Better
let
it
all
go
up
in
flames"
"Лучше
пусть
все
это
сгорит
в
огне".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Palm
Attention! Feel free to leave feedback.