Lyrics and translation Agent Orange - This Is All I Need
All
i
want
is
to
be
mesmerized
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
загипнотизированным.
And
you
know
what
does
those
things
to
me
И
ты
знаешь,
что
все
это
делает
со
мной.
Hypnotized?
look
deep
into
my
eyes
Загипнотизирован?
- посмотри
мне
в
глаза.
Look
deep
into
my
eyes
and
you
will
see
Загляни
мне
в
глаза
и
ты
увидишь
That
i'm
the
one
who
walks
the
tightrope
up
above
Что
я
тот,
кто
ходит
по
канату
наверху.
The
heads
of
many
who
would
love
to
see
me
fall
Головы
многих,
кто
хотел
бы
увидеть,
как
я
падаю.
But
when
i'm
feeling
right,
the
music
never
stops
Но
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
музыка
никогда
не
прекращается.
I'm
breaking
bones,
but
i
can
feel
Я
ломаю
кости,
но
я
чувствую.
No
pain
at
all
- i
know
that
Никакой
боли
- я
знаю
это.
This
is
all
i
need
this
is
all
that
i
desire
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
чего
я
желаю.
I'll
tell
you
this
i'm
coming
right
down
to
the
wire
again
Я
скажу
тебе
вот
что:
я
снова
иду
прямо
к
проводу.
This
is
all
i
need
and
this
is
all
i
need
to
know
Это
все,
что
мне
нужно,
и
это
все,
что
мне
нужно
знать.
I'll
be
lost
until
the
music
takes
control
Я
буду
потерян,
пока
музыка
не
возьмет
верх.
It
seems
to
me
there
must
be
more
to
life
you
know
Мне
кажется
в
жизни
должно
быть
что
то
большее
понимаешь
Than
racing
up
and
down
these
dead
end
streets
Чем
бегать
взад
и
вперед
по
этим
тупиковым
улицам
I've
got
to
try
out
here
it's
do
or
die
Я
должен
попробовать
это
сделать
или
умереть
And
i'll
be
leaving
nothing
incomplete
И
я
не
оставлю
ничего
незавершенного.
Cuz
i'm
the
one
who
walks
the
tightrope
up
above
Потому
что
я
тот
кто
ходит
по
натянутому
канату
наверху
The
heads
of
many
who
would
love
to
see
me
fall
Головы
многих,
кто
хотел
бы
увидеть,
как
я
падаю.
But
when
i'm
feeling
right,
the
music
never
stops
Но
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
музыка
никогда
не
прекращается.
I'm
breaking
bones,
but
i
can
feel
Я
ломаю
кости,
но
я
чувствую.
No
pain
at
all
i
know
that
Никакой
боли,
я
знаю
это.
This
is
all
i
need
this
is
all
that
i
desire
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
чего
я
желаю.
I'll
tell
you
this
i'm
coming
right
down
to
the
wire
again
Я
скажу
тебе
вот
что:
я
снова
иду
прямо
к
проводу.
This
is
all
i
need
and
this
is
all
i
need
to
know
Это
все,
что
мне
нужно,
и
это
все,
что
мне
нужно
знать.
I'll
never
stop
until
the
music
takes
control
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
музыка
не
возьмет
верх.
This
is
all
i
need
this
is
all
that
i
desire
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
чего
я
желаю.
I'll
tell
you
this
i'm
coming
right
down
to
the
wire
again
Я
скажу
тебе
вот
что:
я
снова
иду
прямо
к
проводу.
This
is
all
i
need
and
this
is
all
i
need
to
know
Это
все,
что
мне
нужно,
и
это
все,
что
мне
нужно
знать.
I'll
never
stop
until
the
music
takes
control
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
музыка
не
возьмет
верх.
Ill
never
stop
cuz
this
is
all
i
need
Я
никогда
не
остановлюсь,
потому
что
это
все,
что
мне
нужно.
Theres
nothing
more
cuz
this
is
all
i
need
Больше
ничего
нет
потому
что
это
все
что
мне
нужно
Thats
all
for
me
cuz
this
is
what
i
need
Это
все
для
меня
потому
что
это
то
что
мне
нужно
This
is
all
cuz
this
is
all
i
need
Это
все
потому
что
это
все
что
мне
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Palm
Attention! Feel free to leave feedback.