Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moody River
Launischer Fluss
Moody
river,
more
deadly
than
the
vainest
knife
Launischer
Fluss,
tödlicher
als
das
eitelste
Messer
Moody
river,
your
muddy
water
took
my
baby's
life
Launischer
Fluss,
dein
schlammiges
Wasser
nahm
meiner
Liebsten
das
Leben
Last
Saturday
evenin'
came
to
the
old
oak
tree
Letzten
Samstagabend
kam
ich
zur
alten
Eiche
It
stands
beside
the
river
where
you
were
to
meet
me
Sie
steht
neben
dem
Fluss,
wo
du
mich
treffen
solltest
On
the
ground
your
glove
I
found
with
a
note
addressed
to
me
Auf
dem
Boden
fand
ich
deinen
Handschuh
mit
einer
Nachricht
an
mich
It
read
"Dear
love,
I've
done
you
wrong,
now
I
must
set
you
free"
Sie
lautete:
"Liebster
Schatz,
ich
habe
dir
Unrecht
getan,
nun
muss
ich
dich
freigeben"
No
longer
can
I
live
with
this
hurt
and
this
sin.
Ich
kann
nicht
länger
mit
diesem
Schmerz
und
dieser
Sünde
leben.
I
just
couldn't
tell
you
that
guy
was
just
a
friend"
Ich
konnte
dir
einfach
nicht
sagen,
dass
dieser
Kerl
nur
ein
Freund
war"
Moody
river,
more
deadly
than
the
vainest
knife
Launischer
Fluss,
tödlicher
als
das
eitelste
Messer
Moody
river,
your
muddy
water
took
my
baby's
life
Launischer
Fluss,
dein
schlammiges
Wasser
nahm
meiner
Liebsten
das
Leben
I
looked
into
the
muddy
water
and
what
could
I
see?
Ich
blickte
in
das
schlammige
Wasser
und
was
konnte
ich
sehen?
I
saw
a
lonely,
lonely
face
just
lookin'
back
at
me
Ich
sah
ein
einsames,
einsames
Gesicht,
das
zurückblickte
Tears
in
his
eyes
and
a
prayer
on
his
lips
Tränen
in
seinen
Augen
und
ein
Gebet
auf
seinen
Lippen
And
the
glove
of
his
lost
love
at
his
fingertips
Und
den
Handschuh
seiner
verlorenen
Liebe
an
seinen
Fingerspitzen
Moody
river,
more
deadly
than
the
vainest
knife
Launischer
Fluss,
tödlicher
als
das
eitelste
Messer
Moody
river,
your
muddy
water
took
my
baby's
life
Launischer
Fluss,
dein
schlammiges
Wasser
nahm
meiner
Liebsten
das
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Daniel Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.