Lyrics and translation Aghasi - Khate Ghermez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khate Ghermez
Красная линия
سوختن
و
ساختن
تا
همین
جا
بسه
С
меня
хватит
сгорать
и
строить
заново.
تو
رو
شناختن
تا
همین
جا
بسه
С
меня
хватит
пытаться
тебя
понять.
پیاده
شو
با
هم
دیگه
راه
بریم
Слезай,
давай
пройдемся
вместе.
مرکب
و
تاختن
تا
همین
جا
بسه
С
меня
хватит
скакать
на
коне.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
رَسیده
ام
هم
به
قله
صبر
و
قرار
Я
достиг
вершины
терпения
и
спокойствия,
به
آخرین
سطر
کتاب
انتظار
Дошел
до
последней
строки
книги
ожидания.
کاری
دیگه
با
حوصله
ندارم
У
меня
больше
нет
терпения,
وسوسه
ام
می
کنه
راه
فرار
Меня
соблазняет
путь
к
бегству.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
روزگاری
که
خریدارِ
غمت
بودم
گذشت
Прошли
те
времена,
когда
я
сочувствовал
твоей
печали,
هرجوری
که
تو
می
خواستی،
هم
دمت
بودم
گذشت
Прошли
те
времена,
когда
я
был
с
тобой,
как
ты
хотела.
دست
به
دستِ
دلِ
خود
به
هر
دلی
سر
میزدی
Ты
отдавалась
каждому
встречному,
اما
من
چله
نشین
عالمت
بودم
گذشت
А
я,
как
отшельник,
хранил
тебе
верность.
Прошли
те
времена.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
سوختن
و
ساختن
تا
همین
جا
بسه
С
меня
хватит
сгорать
и
строить
заново.
تو
رو
شناختن
تا
همین
جا
بسه
С
меня
хватит
пытаться
тебя
понять.
پیاده
شو
با
هم
دیگه
راه
بریم
Слезай,
давай
пройдемся
вместе.
مرکب
و
تاختن
تا
همین
جا
بسه
С
меня
хватит
скакать
на
коне.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
یه
وقت
دیدی
یه
خط
قرمز
کشیدم
دورِ
تو
Вдруг
увидишь,
что
я
провел
красную
черту
вокруг
тебя.
اگه
بخوای
کم
نکنی
ناز
تو،
جور
تو
Если
ты
не
прекратишь
свои
капризы
и
прихоти,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tabreezi Tabreezi
Attention! Feel free to leave feedback.