Agir - Bola de Cristal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Agir - Bola de Cristal




Bola de Cristal
Crystal Ball
Hoje voltei abrir a alma
Today I opened my soul again
Pois chamaste-me á razão
As you called me to reason
Mas por favor vai com calma
But please be patient
Ainda vidros pelo chão
There's still glass on the floor
De quem partiu sem dizer porque
Of the one who left without explaining why
Ainda hoje não sei
Even today I don't know
Se foi o bem, se foi o mal
If it was for the better, or for the worse
Ai se eu tivesse uma bola de cristal
Oh if only I had a crystal ball
Eu iria ver o que és afinal
I would see what you are after all
Será que é verdade ou mentira
Is it truth or a lie
Ou é mentira, ou é mentira
Or a lie, or a lie
Será que é verdade ou é mentira
Is it truth or a lie
Hoje senti a tua falta
Today I missed you
Hoje queria a tua mão
Today I wanted your hand
Tu fizeste as malas
You packed your bags
que as memórias, não
But not the memories, no
Elas não partiram sem dizer porque
They didn't leave without explaining why
Ainda hoje não sei
Even today I don't know
Se foi o bem, se foi o mal
If it was for the better, or for the worse
Ai se eu tivesse uma bola de cristal
Oh if only I had a crystal ball
Eu iria ver o que és afinal
I would see what you are after all
Será que é verdade ou é mentira
Is it truth or a lie
Ou é mentira, ou é mentira
Or a lie, or a lie
Será que é verdade ou é mentira
Is it truth or a lie
Levaste-me a esperança e eu não sei
You took away my hope and I don't know
Eu não sei por onde é que ela anda
I don't know where to find it
Nem pra que lado balança
Or which way it's blowing
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Se foi o bem, se foi o mal
If it was for the better, or for the worse
Ai se eu tivesse uma bola de cristal
Oh if only I had a crystal ball
Eu iria saber o que és afinal
I would know what you are after all
É que eu não sei
Because I don't know
Se foi o bem, se foi o mal
If it was for the better, or for the worse
Ai se eu tivesse uma bola de cristal
Oh if only I had a crystal ball
Eu iria saber o que és afinal
I would know what you are after all
Será que é verdade ou é mentira
Is it truth or a lie
Ou é mentira, ou é mentira
Or a lie, or a lie
Será que é verdade ou é mentira
Is it truth or a lie
Levaste-me a esperança e eu não sei
You took away my hope and I don't know
Eu não sei por onde é que ela anda
I don't know where to find it
Nem pra que lado balança
Or which way it's blowing
Eu não sei
I don't know
Será que é verdade ou é mentira
Is it truth or a lie





Writer(s): Agir, Karetus


Attention! Feel free to leave feedback.