Agir - Estou Bem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agir - Estou Bem




Estou Bem
У меня всё хорошо
Um brinde a quem me apoia
Поднимаю бокал за тех, кто меня поддерживает
Um brinde aos haters
Поднимаю бокал за хейтеров
Um brinde a quem me adora ou a quem me odeia
Поднимаю бокал за тех, кто меня обожает, или за тех, кто меня ненавидит
A quem me sorri ou faz cara feia
За тех, кто мне улыбается, или корчит рожи
Eu tenho uma coisa a dizer
Мне хочется сказать только одно
Agora eu ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, 'tou bem, ′tou bem, ′tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Agora eu 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Eu olho à minha volta e quem me adore e quem me odeie
Я смотрю вокруг, и вижу тех, кто меня обожает, и тех, кто ненавидит
que eu sei que o momento é agora depois não digas que não te avisei
Только я знаю, что момент настал, потом не говори, что я тебя не предупреждал
Mesmo para quem não acredita eu sei que vou chegar
Даже для тех, кто не верит, я знаю, что я туда доберусь
Mesmo que eu não consiga ao menos morro a tentar
Даже если я не смогу, по крайней мере, я умру, пытаясь
E agora estou tranquilo mano
И сейчас я спокоен, брат
Toda a bala do seu mano
Все пули твоего брата
Se quer agitar a minha vida
Если хочешь встряхнуть мою жизнь
Eu trago um novo abriu, mano
Я принес новое начало, брат
Quer gosta ou não
Нравится тебе или нет
É sempre bem vindo briga
Драка всегда приветствуется
Chegou a hora, cinco e trinta
Время пришло, пять тридцать
Um brinde a quem me apoia
Поднимаю бокал за тех, кто меня поддерживает
Um brinde aos haters
Поднимаю бокал за хейтеров
Um brinde a quem me adora ou a quem me odeia
Поднимаю бокал за тех, кто меня обожает, или за тех, кто меня ненавидит
A quem me sorri ou faz cara feia
За тех, кто мне улыбается, или корчит рожи
Eu tenho uma coisa a dizer
Мне хочется сказать только одно
Agora eu 'tou bem, ′tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Agora eu 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, 'tou bem, ′tou bem, ′tou bem, 'tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Eu sei que vou vencer
Я знаю, что я победю
E a cem maneiras
И стократно
Esse é o ano
Это мой год
Quer queiras ou não queiras
Хочешь ты этого или нет
Nem vou pedir licença
Я даже не буду спрашивать разрешения
Vou é calçar as chuteiras
Я просто надену бутсы
Pois isto vai ser uma entrada a juntos nesses haters, hey!
Потому что это будет вторжение, пройдусь по этим хейтерам, эй!
É que eu nada devo
Дело в том, что я никому ничего не должен
Para os palas não tenho medo
Я не боюсь болтовни
Comecei no segundo esquerdo
Я начал с другой стороны
Agora ó, deixa-me o endereço é
Теперь, дай мне адрес
Vida de estrada foi o que escolhi nem
Жизнь в дороге - это то, что я выбрал
Se sempre foi fácil, mas continuo aqui por isso
Не всегда было легко, но я всё ещё здесь, поэтому
Um brinde a quem me apoia
Поднимаю бокал за тех, кто меня поддерживает
Um brinde aos haters
Поднимаю бокал за хейтеров
Um brinde a quem me adora ou a quem me odeia
Поднимаю бокал за тех, кто меня обожает, или за тех, кто меня ненавидит
A quem me sorri ou faz cara feia
За тех, кто мне улыбается, или корчит рожи
Eu tenho uma coisa a dizer
Мне хочется сказать только одно
Agora eu ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, 'tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Agora eu ′tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Este som vai para quem vem do nada
Этот трек для тех, кто пришёл из ниоткуда
Com o sonho na mão sem pensar em mais nada
С мечтой в руке, ни о чём другом не думая
A quem não quer a ver-te sair do nada
Тем, кто не хочет видеть, как ты вырываешься из ниоткуда
Caga neles, eles não valem nada
Забей на них, они ничего не стоят
Este som vai para quem vem do nada
Этот трек для тех, кто пришёл из ниоткуда
Com o sonho na mão sem pensar em mais nada
С мечтой в руке, ни о чём другом не думая
A quem não quer a ver-te sair do nada
Тем, кто не хочет видеть, как ты вырываешься из ниоткуда
Caga neles, eles não valem nada, então
Забей на них, они ничего не стоят, так что
Um brinde a quem me apoia
Поднимаю бокал за тех, кто меня поддерживает
Um brinde aos haters
Поднимаю бокал за хейтеров
Um brinde a quem me adora ou a quem me odeia
Поднимаю бокал за тех, кто меня обожает, или за тех, кто меня ненавидит
A quem me sorri ou faz cara feia
За тех, кто мне улыбается, или корчит рожи
Eu tenho uma coisa a dizer
Мне хочется сказать только одно
Agora eu ′tou bem, 'tou bem, 'tou bem, ′tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Agora eu 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, 'tou bem, ′tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Yeah team got it
Да, команда справилась
Esta vai pra estes haters
Это для этих хейтеров
Pra quem adora quem odeia
Для тех, кто обожает и ненавидит
tenho uma coisa a dizer mesmo
У меня есть, что сказать
Agora eu ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Agora eu 'tou bem, 'tou bem, ′tou bem, ′tou bem, 'tou bem, ′tou bem, 'tou bem
Сейчас у меня всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Agora eu ′tou bem
Сейчас у меня всё хорошо





Writer(s): Agir


Attention! Feel free to leave feedback.