Lyrics and translation Agir - Falas Demais
Manos
falam,
falam
não
sei
porquê
Manos
говорят,
говорят
я
не
знаю,
почему
E
quando
falam,
falam,
ninguém
os
vê
И
когда
говорят,
говорят,
никто
не
видит
Manos
são
heróis,
mas
no
PC
Manos-герои",
но
и
на
PC
Por
isso
eu
já
nem
ligo,
eu
já
nem
quero
saber,
pois
tu
Поэтому
я
уже
не
включаю,
я
уже
даже
не
хочу
знать,
потому
что
ты
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Falas
e
falas
e
falas
demais
Ты
говоришь
и
говоришь,
и
говоришь
слишком
много
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Pois
tu,
tu
Потому
что
ты,
ты
Falas
demais,
fazes
de
menos
Ты
говоришь
слишком
много,
ты
делаешь
меньше
Falas
demais
e
nem
nos
conhecemos
Ты
говоришь
слишком
много,
и
не
встретились
Por
isso
sem
qualquer
problema
Поэтому
без
каких-либо
проблем
Eu
salto
p′ra
arena
e
levanto-te
o
dedo
do
meio
Я
вскакиваю
p'ra
арене,
и
я
тебе
средний
палец
Boy,
é
muito
parlapié
Мальчик,
очень
parlapié
Para
quê?
Fala
a
sério
Для
чего?
Говорит
серьезно
Nessa
cara,
karaté,
jacarés
В
этом
парень,
карате.
Abrem
a
boca,
mas
não
mordem
Открывают
рот,
но
не
кусают
Falam
bué
à
frente,
correm
Говорят
bué
впереди,
бегут
Falta
rede
lá
no
Mónaco
Отсутствие
сети
там,
в
Монако
Quando
eu
chego
eles
somem
Когда
я
приезжаю,
они
исчезают
Eles
fogem,
fogem
Они
бегут,
бегут
És
um
gangster
das
teclas
Ты
бандит
из
клавиш
Com
tanta
conversa
С
такой
разговор
Não
cansas,
só
pregas
Не
cansas,
только
складки
Com
tangas,
com
merdas
С
стринги,
с
шиц
Tu
andas
na
net
Ты
ищешь
в
сети
E
difamas,
infetas
И
difamas,
infetas
Queres
fama,
confessa
Хочешь
славы,
признается
A
tua
manha
é
inveja
Твоя
поверьте,
это
зависть
Tu
falas
demais,
ya,
só
inventas
Ты
говоришь
слишком
много,
я,
только
inventas
Com
dicas
banais,
ya,
são
nojentas
Советы
банальными,
ya,
являются
неприятные
E
assim
por
trás
do
ecrã
tu
tentas
И
так
же,
за
кулисами,
ты
пытался
Só
quem
sabe
faz,
quem
não
sabe,
comenta
Только
тот,
кто
знает,
делает,
кто
не
знает,
комментирует
Tu
falas,
falas,
mas
no
fundo
és
fã
Ты
говоришь,
говоришь,
но
в
глубине
души
ты
поклонник
Queres
que
um
gajo
vá
ao
fundo
amanhã
Хочешь,
что
чувак
перейдите
к
нижней
завтра
Tudo
p'ra
teres
um
minuto
de
fama
Все
p'ra
своему
минута
славы
Odeias,
mas
és
aquele
puto
que
canta
Ты
ненавидишь,
но
ты-тот,
обозленный,
которая
поет
Cada
letra
do
início
ao
fim
Каждая
буква
от
начала
до
конца
Música
é
vício
e
no
vício
eu
vi
Музыка-это
порок
и
порок
я
видел
Uma
maneira
de
evitar
o
hospício
Один
из
способов
избежать
хоспис
Eu
fiz,
da
música
o
meu
ofício
Я
сделал
музыку
мой
корабль
Por
isso
caguei
p′ro
o
que
tens
a
dizer
Поэтому
caguei
p'ro,
что
имеешь
сказать
Dicas
estranhas
não
fazem
montanhas
tremer
Советы
посторонних
не
делают
горы
дрожать
Só
fazem
as
minhas
poupanças
crescer
Только
и
делают,
что
мои
сбережения
растут
Isto
'tá-me
nas
entranhas,
tu
não
queres
ver
Это
'tá-me
в
кишечнике,
ты
не
хочешь
видеть
Um
gajo
não
se
acanha
no
que
toca
a
fazer
Чувак
не
acanha
в
том,
что
касается
делать
Vou
pôr
essa
palha,
essa
lenha
a
arder
Я
буду
применять
эту
соломы,
это
дрова
горят,
Sou
filho
da
senha
que
fez
Abril
nascer
Я
сын
пароль,
который
сделал
Апреля
восход
E
eu
levo
isto
p'ra
a
campa
doa
a
quem
doer,
got
it?
И
я
беру
это
p'ra
campa
тому,
кто
больно,
got
it?
Manos
falam,
falam
não
sei
porquê
Manos
говорят,
говорят
я
не
знаю,
почему
E
quando
falam,
falam,
ninguém
os
vê
И
когда
говорят,
говорят,
никто
не
видит
Manos
são
heróis,
mas
no
PC
Manos-герои",
но
и
на
PC
Por
isso
eu
já
nem
ligo,
eu
já
nem
quero
saber,
pois
tu
Поэтому
я
уже
не
включаю,
я
уже
даже
не
хочу
знать,
потому
что
ты
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Falas
e
falas
e
falas
demais
Ты
говоришь
и
говоришь,
и
говоришь
слишком
много
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Pois
tu,
tu
Потому
что
ты,
ты
Falas
demais,
fazes
de
menos
Ты
говоришь
слишком
много,
ты
делаешь
меньше
Falas
demais
e
nem
nos
conhecemos
Ты
говоришь
слишком
много,
и
не
встретились
Por
isso
sem
qualquer
problema
Поэтому
без
каких-либо
проблем
Eu
salto
p′ra
arena
e
levanto-te
o
dedo
do
meio
Я
вскакиваю
p'ra
арене,
и
я
тебе
средний
палец
Esta
vai
pa′
esses
gangsters
da
net,
man
Это
будет
pa'
этих
бандитов
net,
man
Por
trás
do
PC
é
fácil
né?
(yeah)
За
ПК-это
просто,
не
так
ли?
(yeah)
Manos
falam,
falam
não
sei
porquê
Manos
говорят,
говорят
я
не
знаю,
почему
E
quando
falam,
falam,
ninguém
os
vê
И
когда
говорят,
говорят,
никто
не
видит
Manos
são
heróis,
mas
no
PC
Manos-герои",
но
и
на
PC
Por
isso
eu
já
nem
ligo,
eu
já
nem
quero
saber,
pois
tu
Поэтому
я
уже
не
включаю,
я
уже
даже
не
хочу
знать,
потому
что
ты
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Falas
e
falas
e
falas
demais
Ты
говоришь
и
говоришь,
и
говоришь
слишком
много
Falas
demais
Ты
говоришь
слишком
много
Tu,
falas
demais,
fazes
de
menos
Ты
говоришь
слишком
много,
ты
делаешь
меньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agir
Attention! Feel free to leave feedback.