Agir - One Night Stand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agir - One Night Stand




Yah baby, tu deves ser uma estrela porque... tens luz própria, got it!!!
Да ну, детка, ты должен быть звездой, потому что... у вас собственный свет, got it!!!
Brilha brilha, yah brilha daqui ao céu linda
Светит, светит, да ну светит отсюда на небо линда
Brilha brilha, até levantar o véu, leggo
Светит, светит, до приподнять завесу, leggo
Isto vai ser muito mais do que um one night stand
Это будет гораздо больше, чем one night stand
Ela tem uma luz que vai durar p'ra sempre
Она есть свет, который будет длиться p'ra всегда
Ela vai brilhar como um milhar de estrelas, yeah
Она будет сиять, как тысячи звезд, yeah
Tens de acreditar até porque ficar, ficar sem ti não
Вы должны верить, потому что, остаться, остаться без тебя не дает
Ela tem a luz de uma estrela
Она имеет свет звезды,
que não consegue vê-la
Только то, что не может видеть ее
E o meu papel é fazê-la perceber
И моя роль-дать ей понять,
Que toda a gata borralheira pode ser uma cinderela
Что все gata borralheira может быть золушка
E ela alinhou os meus planetas
И она выровняла мои планет
Alinhou a minha vida para que eu os mesmos erros não cometa
Выровнял моей жизни, чтобы я одни и те же ошибки не совершать
E com ela voltei a sentir borboletas
И с ней вернулся, чувствую бабочек
Ela bateu no meu peito mais forte que um cometa, aaaaah
Она упала на мою грудь сильнее, чем комета, aaaaah
Ela cativa logo à primeira
Она пленяет с первого раза
Ela é real é verdadeira
Она является реальной верно
E não, não é coisa de uma noite
И нет, это не дело одной ночи
Ela é coisa para durar pra de uma vida inteira
Она вещь, чтобы продолжать туда всю жизнь
E eu, sim eu vim para ficar
И я, да, я пришел, чтобы остаться
E eu não percebo como é que alguém te quis mudar
И я не понимаю, как это, что кто-то тебя хотел изменить
Quando o teu sorriso é capaz de iluminar
Когда твой улыбка способна осветить
Uma vida, a nossa vida daqui até ao altar, got it got it
Жизнь, наша жизнь отсюда до алтаря, got it got it
Isto vai ser muito mais do que um one night stand
Это будет гораздо больше, чем one night stand
Ela tem uma luz que vai durar p'ra sempre
Она есть свет, который будет длиться p'ra всегда
Ela vai brilhar como um milhar de estrelas, yeah
Она будет сиять, как тысячи звезд, yeah
Tens de acreditar até porque ficar, ficar sem ti não
Вы должны верить, потому что, остаться, остаться без тебя не дает
Não dá, não dá, ficar sem ti não
Не дает, не дает, остаться без тебя не дает
Não dá, não dá, ficar sem ti não
Не дает, не дает, остаться без тебя не дает
Ja nem me imagino sem ti
Блин, я даже не представляю, без тебя
Se algum dia disse o contrário então é porque eu menti
Если когда-нибудь говорил иначе, то это потому, что я солгал
Eu sei que é para sempre desde o dia em que eu senti
Я знаю, что это навсегда, с того дня, что я чувствовал,
A tua pele na minha pele em caricias sem fim
Твоя кожа на моей коже, в caricias без конца
E eu sei que também sentes o mesmo
И я знаю, что чувствуешь то же самое
Contigo eu perco a noção do tempo
С тобою я теряю чувство времени
Mas também não preciso de horas
Но это уже и не нужно регистрации
Porque agora nós somos um ao sabor do vento
Потому что сейчас мы только на ветру.
Vivendo eternarmente, sinceramente
Живем eternarmente, искренне
Nunca pensei ser possível brilhares tão de repente
Никогда не думал, быть может brilhares так внезапно
E eu vou agarrar-te com unhas e dentes
И я схватил вас зубами и ногтями
Estimar, cuidar, esperar que isto seja para sempre
Оценить, заботиться, ждать, что это будет навсегда
E quando o coração conduz
И когда сердце водит
Ele encontra a tua luz
Он находит свет твой
E eu acredito piamente que a qualquer momento
И я искренне верю, что в любой момент
Nasça algo no teu ventre e tu venhas a dar a luz, amo-te, got it
Родится что-то в чреве твоем, и ты, ты будешь рожать, я люблю тебя, got it
Brilha brilha
Светит, светит
Brilha para do céu
Светит с небес
Brilha brilha
Светит, светит
Até levantar o véu
До приподнять завесу
Brilha brilha
Светит, светит
Brilha p'ra do céu
Светит p'ra туда с неба
Brilha brilha
Светит, светит
Pois o nosso amor nasceu
Потому что наша любовь родилась
Got it!!!
Got it!!!





Writer(s): Brown Christopher Maurice, Bereal Joseph A, Mc Call Kevin L, Bereal Charles W


Attention! Feel free to leave feedback.