Lyrics and translation Agiris - Agents of Noir
Agents of Noir
Агенты Ночи
I
steal
the
night
Я
краду
ночь,
Better
than
the
morning
Она
лучше,
чем
утро.
So
I'm
warning
you
Так
что
я
предупреждаю
тебя,
The
ghost
in
my
body
Призрак
в
моем
теле,
Timid
and
webby
Робкий
и
призрачный,
Flaunts
its
complexion
through
green
lit
pavements
Выставляет
напоказ
свой
цвет
сквозь
залитые
зеленым
светом
тротуары.
Agents
of
noir,
our
shadow
soirée
Агенты
ночи,
наше
теневое
собрание,
Invited
with
garments
made
only
of
shade
Приглашенные
в
одежде,
сотканной
лишь
из
тени.
As
my
head
tilts
back
and
black
pours
down
my
neck
Когда
моя
голова
запрокидывается
назад,
и
чернота
льется
по
моей
шее,
I
hold
the
thoughts
of
day
towards
flames
that
seek
to
wreck
Я
бросаю
мысли
о
дне
в
пламя,
стремящееся
все
разрушить.
Inspectors
do
their
best
but
can't
identify
my
movements
Инспекторы
стараются
изо
всех
сил,
но
не
могут
распознать
мои
движения.
The
glint
inside
their
eyes
will
only
pride
them
with
delusions
Блеск
в
их
глазах
лишь
подарит
им
иллюзии.
'Cause
my
fusion
with
the
faded
is
invaded
by
the
physical
Потому
что
мое
слияние
с
увядающим
нарушается
физическим.
Night,
as
my
religion,
makes
me
foreign
to
the
visible
Ночь,
моя
религия,
делает
меня
чуждой
видимому.
The
death
of
day,
as
evening
slips
Смерть
дня,
когда
наступает
вечер,
Solar
core
at
my
finger
tips
Солнечное
ядро
на
кончиках
моих
пальцев.
A
sombre
mind
eschews
the
cold
Мрачный
разум
избегает
холода,
I
chase
the
night
and
paint
it
gold
Я
гонюсь
за
ночью
и
крашу
ее
золотом.
A
serenade,
the
darkness
sings
Серенада,
тьма
поет,
I
dance
among
nocturnal
kings
Я
танцую
среди
ночных
королей
And
wander
through
my
truthful
home
И
брожу
по
своему
истинному
дому,
To
gorge
on
the
unknown
Чтобы
насытиться
неизвестным.
I
let
the
icy
sun
melt
all
my
blood
into
stone
Я
позволяю
ледяному
солнцу
превратить
всю
мою
кровь
в
камень.
I
break
the
silence,
incite
the
violence
of
the
executioner
Я
нарушаю
тишину,
подстрекаю
к
насилию
палача.
Elocution
lessons
taught
me
how
to
groan
Уроки
красноречия
научили
меня
стонать,
So
I
speak,
like
the
snake,
with
a
whisper,
murmur,
simmer,
down
Поэтому
я
говорю,
как
змея,
шепотом,
бормотанием,
томлением.
And
with
the
sound
of
diamonds
I
can
mix
you
into
anything
you
want
И
со
звуком
бриллиантов
я
могу
превратить
тебя
во
все,
что
ты
захочешь.
My
elixir
writes
a
font
of
the
finest
calligraphy
Мой
эликсир
пишет
шрифтом
изысканной
каллиграфии.
Ink
black
aphrodisiac
a
stimulated
tyranny
Чернильно-черный
афродизиак,
стимулирующая
тирания.
Hear
me
breathe
the
venom
from
the
realm
of
desire
Услышь,
как
я
выдыхаю
яд
из
царства
желаний.
I
respire
more
with
every
open
liar
Я
дышу
чаще
с
каждым
открытым
лжецом.
Your
comprehension
senses
my
sense
as
a
predator
Твое
понимание
чувствует
мои
чувства
хищника.
I
get
it
ya
don't
get
what
I
mean
Я
понимаю,
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
The
death
of
day,
as
evening
slips
Смерть
дня,
когда
наступает
вечер,
Solar
core
at
my
finger
tips
Солнечное
ядро
на
кончиках
моих
пальцев.
A
sombre
mind
eschews
the
cold
Мрачный
разум
избегает
холода,
I
chase
the
night
and
paint
it
gold
Я
гонюсь
за
ночью
и
крашу
ее
золотом.
A
serenade,
the
darkness
sings
Серенада,
тьма
поет,
I
dance
among
nocturnal
kings
Я
танцую
среди
ночных
королей
And
wander
through
my
truthful
home
И
брожу
по
своему
истинному
дому,
To
gorge
on
the
unknown
Чтобы
насытиться
неизвестным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Draper
Attention! Feel free to leave feedback.