Agiris - Truth Is... / Vacant - translation of the lyrics into German

Truth Is... / Vacant - Agiristranslation in German




Truth Is... / Vacant
Die Wahrheit ist... / Leer
Jung had an axiom that he derived from the alchemists
Jung hatte ein Axiom, das er von den Alchemisten ableitete
Which was in sterquiliniis invenitur which meant
Welches lautete: in sterquiliniis invenitur, was bedeutete
"That which you most need will be found where you least wanna look" which is
"Das, was du am meisten brauchst, wird dort gefunden, wo du am wenigsten suchen willst", was heißt
Fuck man
Verdammt, Mann
Yeah
Ja
I have nothing to say, I've got nothing to give
Ich habe nichts zu sagen, ich habe nichts zu geben
My heart's in decay and my brain is a sieve
Mein Herz zerfällt und mein Gehirn ist ein Sieb
Seeping knowledge like liquid
Sickerndes Wissen wie Flüssigkeit
Weeping truth is a biscuit
Weinende Wahrheit ist ein Keks
So pasty it crumbles
So pastös, dass er zerbröselt
So tasty it stumbles across our lips
So lecker, dass er über unsere Lippen stolpert
Being swallowed and digested never to be spoken
Wird geschluckt und verdaut, um niemals ausgesprochen zu werden
Leaving followers invested, devout and devoted in broken spirits
Hinterlässt Anhänger investiert, gläubig und ergeben in gebrochenen Geistern
A token of limits that spin on the pivots of pedestrian pedestals
Ein Zeichen von Grenzen, die sich auf den Drehpunkten alltäglicher Podeste drehen
A question of merits, a test for the kestrels
Eine Frage der Verdienste, ein Test für die Turmfalken
Who fly with a quest, see the hunter's spectacle
Die mit einer Queste fliegen, das Spektakel des Jägers sehen
The one who inherits the finest ventricles
Derjenige, der die feinsten Ventrikel erbt
And pumps that blood like the spunk from my testicles
Und dieses Blut pumpt wie den Saft aus meinen Hoden
Is solely rewarded reaching the pinnacles
Wird einzig belohnt, indem er die Gipfel erreicht
Trouncing the faith of the lost and the cynical
Den Glauben der Verlorenen und Zynischen niederschmetternd
Smashing their dreams with the force of wrecking balls
Ihre Träume mit der Wucht von Abrissbirnen zerstörend
And left to the vultures
Und den Geiern überlassen
Thompson and Venebales
Thompson und Venebales
Is life truly ours? It's hard to admit that we're all in confinement
Gehört das Leben wirklich uns? Es ist schwer zuzugeben, dass wir alle in Gefangenschaft sind
Just like the stars appearing scattered and free but we're all in alignment
Genau wie die Sterne, die verstreut und frei erscheinen, aber wir sind alle ausgerichtet
Glowing to define, only noticing the vibrant
Leuchtend, um zu definieren, nur das Lebendige bemerkend
Claiming that we know how to ignore the tyrants
Behauptend, dass wir wissen, wie man die Tyrannen ignoriert
Acting like we govern our own thoughts
So tun, als ob wir unsere eigenen Gedanken lenken
But what if you were faced with the case confirming the grace of your lover's corpse
Aber was wäre, wenn du mit dem Fall konfrontiert wärst, der die Anmut der Leiche deiner Geliebten bestätigt
How would you feel then?
Wie würdest du dich dann fühlen?
Yes it's hard to pretend
Ja, es ist schwer, so zu tun als ob
What if I have not got the mental capacity
Was, wenn ich nicht die geistige Kapazität habe
To look or care for the so called truth?
Um die sogenannte Wahrheit zu suchen oder mich um sie zu kümmern?
Provide me with some stone cold proof
Liefere mir einen knallharten Beweis
Pulverise my bones of Ruth
Pulverisiere meine Gebeine von Ruth
I chew on lies with a carnivore tooth
Ich kaue Lügen mit einem fleischfressenden Zahn
Said the truth is you don't wanna know the truth
Sagte, die Wahrheit ist, du willst die Wahrheit nicht wissen
The tr-truth is they don't wanna know the truth
Die Wa-Wahrheit ist, sie wollen die Wahrheit nicht wissen
The tr-truth is we don't wanna know the truth
Die Wa-Wahrheit ist, wir wollen die Wahrheit nicht wissen
The tr-truth
Die Wa-Wahrheit
I don't wanna know, I don't wanna know
Ich will nicht wissen, ich will nicht wissen
The truth is you don't wanna know the truth
Die Wahrheit ist, du willst die Wahrheit nicht wissen
The tr-truth is they don't wanna know the truth
Die Wa-Wahrheit ist, sie wollen die Wahrheit nicht wissen
The tr-truth is we don't wanna know the truth
Die Wa-Wahrheit ist, wir wollen die Wahrheit nicht wissen
The tr-truth
Die Wa-Wahrheit
I don't wanna know, I don't wanna know
Ich will nicht wissen, ich will nicht wissen
I don't wanna know, I don't wanna know
Ich will nicht wissen, ich will nicht wissen
I don't wanna know, I don't wanna know
Ich will nicht wissen, ich will nicht wissen
I plummet to the obscurities of a vacant mind set
Ich stürze in die Obskuritäten einer leeren Geisteshaltung
Accelerated by thoughts of grey matter
Beschleunigt durch Gedanken an graue Substanz
What's the matter now?
Was ist denn los?
I'm an anchor
Ich bin ein Anker
My dive is applauded by the silence
Mein Tauchgang wird von der Stille beklatscht
I pierce the seabed of a subversive ocean with my fingernails
Ich durchbohre den Meeresboden eines subversiven Ozeans mit meinen Fingernägeln
Scramming its multitude of layers in search for the residue of plankton
Seine Vielzahl von Schichten durchwühlend auf der Suche nach den Überresten von Plankton
Or benthic organisms; any slight disturbance of life
Oder benthischen Organismen; jede kleinste Störung des Lebens
Immersed in this stagnant water, my molecules begin to disintegrate
Eingetaucht in dieses stehende Wasser, beginnen meine Moleküle sich aufzulösen
The chaos above contaminates my environment with infinite acrobatics
Das Chaos oben kontaminiert meine Umgebung mit unendlichen Akrobatiken
As the surface line constructs itself into nothing more than a tinted window
Während sich die Oberflächenlinie zu nichts mehr als einem getönten Fenster konstruiert
Devised exclusively for my unidirectional vision
Ausschließlich für meine unidirektionale Sicht konzipiert
Beyond is the sanctuary of fixated oblivion
Dahinter liegt das Heiligtum der fixierten Vergessenheit
Below is the hideaway of circumvented truth
Darunter das Versteck der umgangenen Wahrheit





Writer(s): Ryan Draper


Attention! Feel free to leave feedback.