Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Is... / Vacant
Die Wahrheit ist... / Leer
Jung
had
an
axiom
that
he
derived
from
the
alchemists
Jung
hatte
ein
Axiom,
das
er
von
den
Alchemisten
ableitete
Which
was
in
sterquiliniis
invenitur
which
meant
Welches
lautete:
in
sterquiliniis
invenitur,
was
bedeutete
"That
which
you
most
need
will
be
found
where
you
least
wanna
look"
which
is
"Das,
was
du
am
meisten
brauchst,
wird
dort
gefunden,
wo
du
am
wenigsten
suchen
willst",
was
heißt
I
have
nothing
to
say,
I've
got
nothing
to
give
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
ich
habe
nichts
zu
geben
My
heart's
in
decay
and
my
brain
is
a
sieve
Mein
Herz
zerfällt
und
mein
Gehirn
ist
ein
Sieb
Seeping
knowledge
like
liquid
Sickerndes
Wissen
wie
Flüssigkeit
Weeping
truth
is
a
biscuit
Weinende
Wahrheit
ist
ein
Keks
So
pasty
it
crumbles
So
pastös,
dass
er
zerbröselt
So
tasty
it
stumbles
across
our
lips
So
lecker,
dass
er
über
unsere
Lippen
stolpert
Being
swallowed
and
digested
never
to
be
spoken
Wird
geschluckt
und
verdaut,
um
niemals
ausgesprochen
zu
werden
Leaving
followers
invested,
devout
and
devoted
in
broken
spirits
Hinterlässt
Anhänger
investiert,
gläubig
und
ergeben
in
gebrochenen
Geistern
A
token
of
limits
that
spin
on
the
pivots
of
pedestrian
pedestals
Ein
Zeichen
von
Grenzen,
die
sich
auf
den
Drehpunkten
alltäglicher
Podeste
drehen
A
question
of
merits,
a
test
for
the
kestrels
Eine
Frage
der
Verdienste,
ein
Test
für
die
Turmfalken
Who
fly
with
a
quest,
see
the
hunter's
spectacle
Die
mit
einer
Queste
fliegen,
das
Spektakel
des
Jägers
sehen
The
one
who
inherits
the
finest
ventricles
Derjenige,
der
die
feinsten
Ventrikel
erbt
And
pumps
that
blood
like
the
spunk
from
my
testicles
Und
dieses
Blut
pumpt
wie
den
Saft
aus
meinen
Hoden
Is
solely
rewarded
reaching
the
pinnacles
Wird
einzig
belohnt,
indem
er
die
Gipfel
erreicht
Trouncing
the
faith
of
the
lost
and
the
cynical
Den
Glauben
der
Verlorenen
und
Zynischen
niederschmetternd
Smashing
their
dreams
with
the
force
of
wrecking
balls
Ihre
Träume
mit
der
Wucht
von
Abrissbirnen
zerstörend
And
left
to
the
vultures
Und
den
Geiern
überlassen
Thompson
and
Venebales
Thompson
und
Venebales
Is
life
truly
ours?
It's
hard
to
admit
that
we're
all
in
confinement
Gehört
das
Leben
wirklich
uns?
Es
ist
schwer
zuzugeben,
dass
wir
alle
in
Gefangenschaft
sind
Just
like
the
stars
appearing
scattered
and
free
but
we're
all
in
alignment
Genau
wie
die
Sterne,
die
verstreut
und
frei
erscheinen,
aber
wir
sind
alle
ausgerichtet
Glowing
to
define,
only
noticing
the
vibrant
Leuchtend,
um
zu
definieren,
nur
das
Lebendige
bemerkend
Claiming
that
we
know
how
to
ignore
the
tyrants
Behauptend,
dass
wir
wissen,
wie
man
die
Tyrannen
ignoriert
Acting
like
we
govern
our
own
thoughts
So
tun,
als
ob
wir
unsere
eigenen
Gedanken
lenken
But
what
if
you
were
faced
with
the
case
confirming
the
grace
of
your
lover's
corpse
Aber
was
wäre,
wenn
du
mit
dem
Fall
konfrontiert
wärst,
der
die
Anmut
der
Leiche
deiner
Geliebten
bestätigt
How
would
you
feel
then?
Wie
würdest
du
dich
dann
fühlen?
Yes
it's
hard
to
pretend
Ja,
es
ist
schwer,
so
zu
tun
als
ob
What
if
I
have
not
got
the
mental
capacity
Was,
wenn
ich
nicht
die
geistige
Kapazität
habe
To
look
or
care
for
the
so
called
truth?
Um
die
sogenannte
Wahrheit
zu
suchen
oder
mich
um
sie
zu
kümmern?
Provide
me
with
some
stone
cold
proof
Liefere
mir
einen
knallharten
Beweis
Pulverise
my
bones
of
Ruth
Pulverisiere
meine
Gebeine
von
Ruth
I
chew
on
lies
with
a
carnivore
tooth
Ich
kaue
Lügen
mit
einem
fleischfressenden
Zahn
Said
the
truth
is
you
don't
wanna
know
the
truth
Sagte,
die
Wahrheit
ist,
du
willst
die
Wahrheit
nicht
wissen
The
tr-truth
is
they
don't
wanna
know
the
truth
Die
Wa-Wahrheit
ist,
sie
wollen
die
Wahrheit
nicht
wissen
The
tr-truth
is
we
don't
wanna
know
the
truth
Die
Wa-Wahrheit
ist,
wir
wollen
die
Wahrheit
nicht
wissen
The
tr-truth
Die
Wa-Wahrheit
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
Ich
will
nicht
wissen,
ich
will
nicht
wissen
The
truth
is
you
don't
wanna
know
the
truth
Die
Wahrheit
ist,
du
willst
die
Wahrheit
nicht
wissen
The
tr-truth
is
they
don't
wanna
know
the
truth
Die
Wa-Wahrheit
ist,
sie
wollen
die
Wahrheit
nicht
wissen
The
tr-truth
is
we
don't
wanna
know
the
truth
Die
Wa-Wahrheit
ist,
wir
wollen
die
Wahrheit
nicht
wissen
The
tr-truth
Die
Wa-Wahrheit
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
Ich
will
nicht
wissen,
ich
will
nicht
wissen
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
Ich
will
nicht
wissen,
ich
will
nicht
wissen
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
Ich
will
nicht
wissen,
ich
will
nicht
wissen
I
plummet
to
the
obscurities
of
a
vacant
mind
set
Ich
stürze
in
die
Obskuritäten
einer
leeren
Geisteshaltung
Accelerated
by
thoughts
of
grey
matter
Beschleunigt
durch
Gedanken
an
graue
Substanz
What's
the
matter
now?
Was
ist
denn
los?
I'm
an
anchor
Ich
bin
ein
Anker
My
dive
is
applauded
by
the
silence
Mein
Tauchgang
wird
von
der
Stille
beklatscht
I
pierce
the
seabed
of
a
subversive
ocean
with
my
fingernails
Ich
durchbohre
den
Meeresboden
eines
subversiven
Ozeans
mit
meinen
Fingernägeln
Scramming
its
multitude
of
layers
in
search
for
the
residue
of
plankton
Seine
Vielzahl
von
Schichten
durchwühlend
auf
der
Suche
nach
den
Überresten
von
Plankton
Or
benthic
organisms;
any
slight
disturbance
of
life
Oder
benthischen
Organismen;
jede
kleinste
Störung
des
Lebens
Immersed
in
this
stagnant
water,
my
molecules
begin
to
disintegrate
Eingetaucht
in
dieses
stehende
Wasser,
beginnen
meine
Moleküle
sich
aufzulösen
The
chaos
above
contaminates
my
environment
with
infinite
acrobatics
Das
Chaos
oben
kontaminiert
meine
Umgebung
mit
unendlichen
Akrobatiken
As
the
surface
line
constructs
itself
into
nothing
more
than
a
tinted
window
Während
sich
die
Oberflächenlinie
zu
nichts
mehr
als
einem
getönten
Fenster
konstruiert
Devised
exclusively
for
my
unidirectional
vision
Ausschließlich
für
meine
unidirektionale
Sicht
konzipiert
Beyond
is
the
sanctuary
of
fixated
oblivion
Dahinter
liegt
das
Heiligtum
der
fixierten
Vergessenheit
Below
is
the
hideaway
of
circumvented
truth
Darunter
das
Versteck
der
umgangenen
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Draper
Album
Anima
date of release
13-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.