Lyrics and translation Agnaldo Timoteo & Angela Maria - Mamãe
E
ela
é
a
dona
de
tudo
И
она
— хозяйка
всего,
Ela
é
a
rainha
do
lar
Она
— королева
дома,
Ela
vale
mais
para
mim
Она
для
меня
дороже,
Que
o
céu,
que
a
terra,
que
o
mar
Чем
небо,
земля
и
море.
Ela
é
a
palavra
mais
linda
Она
— самое
прекрасное
слово,
Que
um
dia
o
poeta
escreveu
Что
когда-либо
написал
поэт,
Ela
é
o
tesouro
que
o
pobre
Она
— сокровище,
которое
бедняк
Das
mãos
do
senhor
recebeu
Получил
из
рук
Господа.
Mamãe,
mamãe,
mamãe
Мама,
мама,
мама,
Tu
és
a
razão
dos
meus
dias
Ты
— смысл
моих
дней,
Tu
és
feita
de
amor,
de
esperança
Ты
соткана
из
любви
и
надежды.
Ai,
ai,
ai
mamãe
Ах,
мама,
Eu
cresci,
o
caminho
perdi
Я
вырос,
сбился
с
пути,
Volto
a
ti
e
me
sinto
criança
Возвращаюсь
к
тебе
и
снова
чувствую
себя
ребенком.
Mamãe,
mamãe,
mamãe
Мама,
мама,
мама,
Eu
te
lembro,
chinelo
na
mão
Я
помню
тебя,
тапочек
в
руке,
O
avental
todo
sujo
de
ovo
Фартук,
весь
в
яичных
пятнах,
Se
eu
pudesse
eu
queria,
outra
vez,
mamãe
Если
бы
я
мог,
я
бы
хотел,
еще
раз,
мама,
Começar
tudo,
tudo
de
novo
Начать
все,
все
сначала.
Ela
é
a
dona
de
tudo
И
она
— хозяйка
всего,
Ela
é
a
rainha
do
lar
Она
— королева
дома,
Ela
vale
mais
para
mim
Она
для
меня
дороже,
Que
o
céu,
que
a
terra,
que
o
mar
Чем
небо,
земля
и
море.
Ela
é
a
palavra
mais
linda
Она
— самое
прекрасное
слово,
Que
um
dia
o
poeta
escreveu
Что
когда-либо
написал
поэт,
Ela
é
o
tesouro
que
o
pobre
Она
— сокровище,
которое
бедняк
Das
mãos
do
senhor
recebeu
Получил
из
рук
Господа.
Mamãe,
mamãe,
mamãe
Мама,
мама,
мама,
Tu
és
a
razão
dos
meus
dias
Ты
— смысл
моих
дней,
Tu
és
feita
de
amor,
de
esperança
Ты
соткана
из
любви
и
надежды.
Ai,
ai,
ai
mamãe
Ах,
мама,
Eu
cresci,
o
caminho
perdi
Я
вырос,
сбился
с
пути,
Volto
a
ti
e
me
sinto
criança
Возвращаюсь
к
тебе
и
снова
чувствую
себя
ребенком.
Mamãe,
mamãe,
mamãe
Мама,
мама,
мама,
Eu
te
lembro,
chinelo
na
mão
Я
помню
тебя,
тапочек
в
руке,
O
avental
todo
sujo
de
ovo
Фартук,
весь
в
яичных
пятнах,
Se
eu
pudesse
eu
queria,
outra
vez,
mamãe
Если
бы
я
мог,
я
бы
хотел,
еще
раз,
мама,
Começar
tudo,
tudo
de
novo
Начать
все,
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herivelto Martins, David Nasser
Attention! Feel free to leave feedback.