Lyrics and translation Agnaldo Timóteo feat. Alcione - Garoto Maroto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garoto Maroto (Ao Vivo)
Озорной мальчишка (концертная запись)
Você
faz
de
conta
que
quer
o
meu
perdão
Ты
делаешь
вид,
что
хочешь
моего
прощения,
Mas
depois
apronta
no
meu
coração
Но
потом
снова
шалости
в
моем
сердце.
Desarruma
tudo,
fazendo
arruaça
Все
переворачиваешь
с
ног
на
голову,
Me
põe
quase
louca
de
tanta
pirraça
Сводишь
меня
с
ума
своими
выходками.
Com
os
carinhos
que
dá
sem
favor
Ласками
своими,
что
даришь
щедро,
Tira
meu
escudo,
me
põe
indefesa
Снимаешь
мою
защиту,
делаешь
беззащитной.
Me
deixa
acesa
com
água
na
boca,
carente
de
amor
Оставляешь
меня
сгорающей
от
желания,
жаждущей
любви.
Garoto
maroto,
travesso
no
jeito
de
amar
Озорной
мальчишка,
шаловлив
в
любви,
Faz
de
mim,
seu
pequeno
brinquedo,
querendo
brincar
Делаешь
меня
своей
маленькой
игрушкой,
с
которой
хочется
играть.
Ô
garoto
Ах
ты,
мальчишка...
Vem
amor,
vem
mostrar
o
caminho
da
doce
ilusão
Иди
ко
мне,
любимый,
покажи
мне
путь
сладких
иллюзий.
Só
você
pode
ser
a
criança
do
meu
coração
Только
ты
можешь
быть
ребенком
моего
сердца.
Você
faz
de
conta
que
quer
meu
perdão
Ты
делаешь
вид,
что
хочешь
моего
прощения,
Mas
depois
apronta
no
meu
coração
(Marrom!)
Но
потом
снова
шалости
в
моем
сердце.
(Марром!)
Desarruma
tudo,
fazendo
arruaça
Все
переворачиваешь
с
ног
на
голову,
Me
põe
quase
louca
de
tanta
pirraça
Сводишь
меня
с
ума
своими
выходками.
Com
os
carinhos
que
dá
sem
favor
Ласками
своими,
что
даришь
щедро,
Tira
meu
escudo,
me
põe
indefesa
Снимаешь
мою
защиту,
делаешь
беззащитной.
Me
deixa
acesa
com
água
na
boca,
carente
de
amor
Оставляешь
меня
сгорающей
от
желания,
жаждущей
любви.
Garoto
maroto,
travesso
no
jeito
de
amar
Озорной
мальчишка,
шаловлив
в
любви,
Faz
de
mim,
seu
pequeno
brinquedo,
querendo
brincar
Делаешь
меня
своей
маленькой
игрушкой,
с
которой
хочется
играть.
ô
garoto
Ах
ты,
мальчишка...
Vem
amor,
vem
mostrar
o
caminho
da
doce
ilusão
Иди
ко
мне,
любимый,
покажи
мне
путь
сладких
иллюзий.
Só
você
pode
ser
a
criança
do
meu
coração,
ô,
ô-ô,
ô-ô
Только
ты
можешь
быть
ребенком
моего
сердца.
О-о-о,
о-о-о.
Garoto
maroto,
travesso
no
jeito
de
amar
Озорной
мальчишка,
шаловлив
в
любви,
Faz
de
mim,
seu
pequeno
brinquedo,
querendo
brincar
Делаешь
меня
своей
маленькой
игрушкой,
с
которой
хочется
играть.
Vem
amor,
vem
mostrar
o
caminho
da
doce
ilusão
Иди
ко
мне,
любимый,
покажи
мне
путь
сладких
иллюзий.
Só
você
pode
ser
a
criança
do
meu
coração
Только
ты
можешь
быть
ребенком
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Franco Lattari, Marcos Cezar De Oliveira Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.