Lyrics and translation Agnaldo Timoteo - A Casa De Irene (A Casa D'Irene)
Os
dias
tristes
Дней
печальных
São
como
longa
rua
silenciosa
Они,
как
длинные
улицы
тихая
De
uma
cidade
deserta
Города
пустынные
Deserta
e
sem
céu
Пустынно
и
без
неба
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
Dias
sem
esperança
Дни
без
надежды
E
esta
saudade
de
ti
И
эта
тоска
по
тебе
Como
se
fossem
feitos
de
pedra
Как
если
бы
они
были
сделаны
из
камня
Como
num
grande
castelo
vazio
Как
в
большой
пустой
замок
Onde
reina
a
solidão
Где
царит
одиночество
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
E
então
eu
te
encontro
na
casa
de
Irene
И
тогда
я
тебя
встречу
в
доме
Ирины
E
quando
me
vês,
tu
corres
pra
mim
И
когда
меня
видишь,
ты,
ты
бежишь
ко
мне
Olhas
em
meus
olhos,
seguras
em
minhas
mãos
Ты
смотришь
в
мои
глаза,
а
в
моих
руках
E
a
sós
em
silêncio,
ficamos,
enfim
И
наедине,
в
тишине,
мы,
во
всяком
случае
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
Dias
sem
esperança
Дни
без
надежды
E
esta
saudade
de
ti
И
эта
тоска
по
тебе
Nos
dias
tristes
В
печальные
дни
Eu
quero
encontrar-te
Я
хочу
найти
тебя
Os
dias
tristes
me
levam
a
ti
Дни
печальные,
приводят
меня
к
тебе
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai...
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
не
выходит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Saverio Maresca, Francesco Pagano
Attention! Feel free to leave feedback.