Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aline (Ao Vivo)
Aline (Live)
J′avais
dessiné
sur
le
sable
Ich
hatte
in
den
Sand
gezeichnet
Son
doux
visage
qui
me
souriait
Ihr
sanftes
Gesicht,
das
mich
anlächelte
Puis
il
a
pluie
sur
cette
plage
Dann
regnete
es
auf
diesen
Strand
Dans
cet
orage,
elle
a
disparu
In
diesem
Sturm
ist
sie
verschwunden
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline
Und
ich
schrie,
schrie,
Aline
Pour
qu′elle
revienne
Damit
sie
zurückkommt
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh!
Und
ich
weinte,
weinte,
oh!
J'avais
trop
de
peine
Ich
hatte
zu
großen
Kummer
Je
me
suis
assis
auprès
de
son
âme
Ich
setzte
mich
nieder,
ihrer
Seele
nah
Mais
la
belle
dame
s′était
enfuie
Aber
die
schöne
Dame
war
entflohen
Je
l′ai
cherchée
sans
plus
y
croire
Ich
suchte
sie,
ohne
noch
daran
zu
glauben
Et
sans
un
espoir,
pour
me
guider
Und
ohne
Hoffnung,
die
mich
leiten
könnte
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline
Und
ich
schrie,
schrie,
Aline
Pour
qu′elle
revienne
Damit
sie
zurückkommt
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh!
Und
ich
weinte,
weinte,
oh!
J′avais
trop
de
peine
Ich
hatte
zu
großen
Kummer
Sei
que
ouvi
Ich
hörte,
ich
weiß
Um
sino
ao
longe
Eine
Glocke
in
der
Ferne
Que
anunciava
Die
ankündigte
Outro
amanhecer
Einen
neuen
Morgen
E
eu
chamei,
chamei
Und
ich
rief,
rief
Aline,
estou
aqui!
Aline,
ich
bin
hier!
E
eu
chorei,
chorei
um
mar
só
por
ti
Und
ich
weinte,
weinte
ein
Meer
nur
für
dich
E
eu
chamei,
chamei
Und
ich
rief,
rief
Aline,
estou
aqui!
Aline,
ich
bin
hier!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.