Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
prefiro
acreditar
que
é
mentira
Ich
glaube
lieber,
dass
es
eine
Lüge
ist
É
brilho
demais
para
um
só
olhar
Es
ist
zu
viel
Glanz
für
einen
einzigen
Blick
É
inspiração
demais,
é
muita
lira
Es
ist
zu
viel
Inspiration,
es
ist
zu
viel
Lyrik
Mas
meus
velhos
olhos
não
queriam
me
enganar
Aber
meine
alten
Augen
wollten
mich
nicht
täuschen
Ela
é
negra,
negritude
que
fascina
Sie
ist
schwarz,
eine
Negritude,
die
fasziniert
Senhora
menina,
menina
senhora,
me
descontrolou
Dame
Mädchen,
Mädchen
Dame,
hat
mich
aus
der
Fassung
gebracht
A
distância
e
o
lindo
visual
nesta
retina
Die
Entfernung
und
der
schöne
Anblick
auf
dieser
Netzhaut
Sua
voz
que
o
próprio
canto
encantou
Ihre
Stimme,
die
den
Gesang
selbst
verzauberte
Hoje
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Heute
sah
ich
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
Hoje
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Heute
sah
ich
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
Aquele
corpo
inteiro
me
deixou
cabreiro
Dieser
ganze
Körper
machte
mich
unruhig
E
este
instinto
masculino
vive
a
me
cobrar
Und
dieser
männliche
Instinkt
fordert
mich
ständig
heraus
Ah,
se
eu
fosse
o
primeiro
Ach,
wenn
ich
der
Erste
wäre
Segundos
nem
terceiros
ocupariam
meu
lugar
Weder
Zweite
noch
Dritte
würden
meinen
Platz
einnehmen
É
que
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Denn
ich
sah
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
É
que
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Denn
ich
sah
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
Eu
prefiro
acreditar
que
é
mentira
Ich
glaube
lieber,
dass
es
eine
Lüge
ist
É
brilho
demais
para
um
só
olhar
Es
ist
zu
viel
Glanz
für
einen
einzigen
Blick
É
inspiração
demais,
é
muita
lira
Es
ist
zu
viel
Inspiration,
es
ist
zu
viel
Lyrik
Mas
meus
velhos
olhos
não
queriam
me
enganar
Aber
meine
alten
Augen
wollten
mich
nicht
täuschen
Ela
é
negra,
negritude
que
fascina
Sie
ist
schwarz,
eine
Negritude,
die
fasziniert
Senhora
menina,
menina
senhora,
me
descontrolou
Dame
Mädchen,
Mädchen
Dame,
hat
mich
aus
der
Fassung
gebracht
A
distância
e
o
lindo
visual
nesta
retina
Die
Entfernung
und
der
schöne
Anblick
auf
dieser
Netzhaut
Sua
voz
que
o
próprio
canto
encantou
Ihre
Stimme,
die
den
Gesang
selbst
verzauberte
Hoje
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Heute
sah
ich
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
Hoje
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Heute
sah
ich
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
É
que
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Denn
ich
sah
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
É
que
eu
vi
um
lindo
negro
anjo
Denn
ich
sah
einen
schönen
schwarzen
Engel
Anjo
negro,
lindo
anjo
Schwarzer
Engel,
schöner
Engel
Negra
Angela
Schwarze
Angela
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alexandre Rodrigues, Serginho Meriti
Attention! Feel free to leave feedback.