Agnaldo Timoteo - Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agnaldo Timoteo - Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour)




Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour)
Гимн любви (Hymne A L'Amour)
Se o azul do céu escurecer
Если синева неба померкнет,
E a alegria na terra fenecer
И радость на земле иссякнет,
Não importa, querida
Это не важно, любимая,
Viverei do nosso amor
Я буду жить нашей любовью.
Se tu és o sol dos dias meus
Если ты - солнце моих дней,
Se os meus beijos sempre forem teus
Если мои поцелуи всегда будут твоими,
Não importa, querida
Не имеет значения, дорогая,
O amargor das dores desta vida
Вся горечь жизненных невзгод.
Um punhado de estrelas
Горсть звезд
No infinito irei buscar
Я добуду в бесконечности,
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам брошу.
Não importa o que pensem
Не важно, что думают другие,
Todo sacrifício é pouco
Любая жертва невелика,
Quando o amor é bem maior
Когда любовь намного сильнее.
Um punhado de estrelas
Горсть звезд,
Reafirmo, irei buscar
Повторюсь, я добуду,
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам брошу.
Não importam os amigos
Не важны друзья,
Risos, crenças e castigos
Смех, верования и наказания,
Quero apenas te adorar
Я хочу лишь тебя боготворить.
Se o destino então nos separar
Если судьба нас разлучит,
Se distante a morte te encontrar
Если вдали смерть тебя настигнет,
Não importa, querida
Это не важно, любимая,
Porque eu morrerei também
Потому что я тоже умру.
Quando, enfim, a vida terminar
Когда же, наконец, жизнь закончится,
E dos sonhos nada mais restar
И от снов ничего не останется,
Num milagre supremo
Чудом величайшим
Deus fará no céu te encontrar
Бог сделает так, что мы встретимся на небесах.





Writer(s): édith Piaf, Marguerite Monnot, Odayr Marsano


Attention! Feel free to leave feedback.