Agnaldo Timoteo - O Princípio E O Fim (Ma Vie) - translation of the lyrics into German




O Princípio E O Fim (Ma Vie)
Der Anfang und das Ende (Mein Leben)
Minha vida, em carinhos darei
Mein Leben, in Zärtlichkeiten werde ich geben
Por toda uma vida, eu outras terei
Ein ganzes Leben lang, werd' ich Anderes erfahren
Mas ser é recordar e nada mais
Doch Sein ist Erinnern und sonst nichts
Pois sei que a ti eu amarei
Denn ich weiß, dass ich nur dich lieben werde
Ah, queria, entregar-te os meus dias
Ah, ich möchte dir meine Tage geben
Contigo sentir, quanto vale viver
Mit dir fühlen, was Leben wert ist
Depois, ter olhar e nada ver
Danach, schauen und nichts sehen
Dizer em cada beijo: Sou teu!
In jedem Kuss sagen: Ich bin dein!
Encontrarás quem te fale de amor
Du wirst jemanden finden, der dir von Liebe spricht
Quem sabe terás quem te faça vibrar
Vielleicht wirst du jemanden haben, der dich erbeben lässt
Mas sei que pensarás somente em mim
Aber ich weiß, dass du nur an mich denken wirst
A vida, para nós vai ser assim
Das Leben, für uns wird es so sein
Nós somos o princípio e o fim
Wir sind der Anfang und das Ende





Writer(s): Alain Barrière


Attention! Feel free to leave feedback.