Lyrics and translation Agnaldo Timoteo - Porque Chora a Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Chora a Tarde
Почему плачет вечер
Por
que
chora
a
tarde
seu
pranto,
entristece
o
caminho?
Почему
плачет
вечер,
слезами
орошая
путь?
Por
que
choras,
se
tens
a
beleza
do
sol
e
da
flor?
Почему
плачешь,
ведь
у
тебя
есть
красота
солнца
и
цветов?
Por
que
chora
a
tarde
sabendo
que
existe
outro
dia?
Почему
плачет
вечер,
зная,
что
будет
новый
день?
E
a
alegria
depois
da
tormenta,
é
dia
de
sol
И
радость
после
бури,
солнечный
день
настанет.
Por
que
chora
a
tarde
no
rio,
salpicando
seu
leito?
Почему
плачет
вечер
в
реке,
брызгами
покрывая
русло?
Por
que
chora
gritando
ao
vento,
angústias
e
dor?
Почему
плачешь,
крича
на
ветер
о
тоске
и
боли?
É
que
a
tarde
já
sabe
que
alguém
carregou
meu
carinho
Ведь
вечер
уже
знает,
что
кто-то
унёс
мою
любовь,
Eu
compreendo
que
também
a
tarde
soluça
de
amor
Я
понимаю,
что
и
вечер
тоже
рыдает
от
любви.
A
tarde
está
chorando
por
você
Вечер
плачет
по
тебе,
Porque
assiste
a
solidão
no
meu
caminho
Потому
что
видит
одиночество
на
моём
пути.
A
tarde
entristeceu
junto
comigo
Вечер
загрустил
вместе
со
мной,
E
eu
preciso
desta
tarde
como
abrigo
И
мне
нужен
этот
вечер,
как
укрытие.
A
tarde
está
chorando
por
você
Вечер
плачет
по
тебе,
Ela
sabe
que
o
amor
partiu
pra
sempre
Он
знает,
что
любовь
ушла
навсегда.
Seus
passos
vão
sumindo
pela
estrada
Твои
шаги
исчезают
на
дороге,
E
esta
chuva
faz
a
tarde
tão
molhada
И
этот
дождь
делает
вечер
таким
мокрым.
A
tarde
está
chorando
por
você
Вечер
плачет
по
тебе,
Porque
assiste
a
solidão
no
meu
caminho
Потому
что
видит
одиночество
на
моём
пути.
A
tarde
entristeceu
junto
comigo
(comigo)
Вечер
загрустил
вместе
со
мной
(со
мной),
E
eu
preciso
desta
tarde
como
abrigo
И
мне
нужен
этот
вечер,
как
укрытие.
A
tarde
está
chorando
por
você
Вечер
плачет
по
тебе,
Ela
sabe
que
o
amor
partiu
pra
sempre
Он
знает,
что
любовь
ушла
навсегда.
Seus
passos
vão
sumindo
pela
estrada
Твои
шаги
исчезают
на
дороге,
E
esta
chuva
faz
a
tarde
tão
molhada
И
этот
дождь
делает
вечер
таким
мокрым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Marcos Pensamento Da S Antonio Marcos, Francisco Gabino Correa Gabino Correa
Attention! Feel free to leave feedback.