Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Será
Wer wird es sein?
Amor
só
se
dá
Liebe
gibt
man
nur
Se
amor
se
ganha
também
Wenn
man
Liebe
auch
empfängt
Quem
der
sem
ganhar
Wer
gibt,
ohne
zu
empfangen
Pensa
que
tem
mas
não
tem
Denkt,
er
hat,
doch
hat
er
nicht
Pra
gostar
de
mim
Um
mich
zu
mögen
É
bom
gostar
como
eu
sou
Ist
es
gut,
mich
zu
mögen,
wie
ich
bin
Pois
não
sendo
assim
Denn
wenn
es
nicht
so
ist
Amor
não
quero
e
nem
dou
Will
ich
keine
Liebe
und
gebe
auch
keine
Amor
só
de
um
Liebe
nur
von
einem
Vira
saudade
depois
Wird
später
zu
Sehnsucht
Quem
ficar
vai
chorar
por
dois
Wer
bleibt,
wird
für
zwei
weinen
Quem
será,
quem
será
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
sein
O
amor
que
imagino
eu
Die
Liebe,
die
ich
mir
vorstelle
Quem
terá,
quem
terá
Wer
wird
haben,
wer
wird
haben
Um
amor
para
ser
só
meu
Eine
Liebe,
um
nur
mein
zu
sein
Eu
só
quero
você
Ich
will
nur
dich
Se
você
me
quiser
também
Wenn
du
mich
auch
willst
Coração
que
eu
ganhar
eu
não
vou
Ein
Herz,
das
ich
gewinne,
werde
ich
nicht
Dividir
com
ninguém
Mit
niemandem
teilen
Quem
será,
quem
será
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
es
sein
O
amor
que
imagino
eu
Die
Liebe,
die
ich
mir
vorstelle
Quem
terá,
quem
terá
Wer
wird
haben,
wer
wird
haben
Um
amor
para
ser
só
meu
Eine
Liebe,
um
nur
mein
zu
sein
Eu
só
quero
você
Ich
will
nur
dich
Se
você
me
quiser
também
Wenn
du
mich
auch
willst
Coração
que
eu
ganhar
eu
não
vou
Ein
Herz,
das
ich
gewinne,
werde
ich
nicht
Dividir
com
ninguém
Mit
niemandem
teilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.