Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súlpica Cearense
Cearensische Bitte
Oh
Deus,
perdoe
esse
pobre
coitado
Oh
Gott,
vergib
diesem
armen
Kerl
Que
de
joelhos
rezou
um
bocado
Der
kniend
viel
gebetet
hat
Pedindo
pra
chuva
cair
sem
parar
Bittend,
dass
der
Regen
ohne
Unterlass
fällt
Oh
Deus,
será
que
o
senhor
se
zangou?
Oh
Gott,
bist
Du
vielleicht
zornig
geworden?
E
só
por
isso
o
sol
arretirou
Und
nur
deshalb
zog
die
Sonne
sich
zurück
Fazendo
cair
toda
a
chuva
que
há
Und
ließ
all
den
Regen
fallen,
den
es
gibt
Senhor,
eu
pedi
para
o
sol
se
esconder
um
tiquinho
Herr,
ich
bat
darum,
dass
die
Sonne
sich
ein
kleines
bisschen
versteckt
Pedi
pra
chover,
mas
chover
de
mansinho
Ich
bat
um
Regen,
aber
um
sanften
Regen
Pra
ver
se
nascia
uma
planta
no
chão
Um
zu
sehen,
ob
eine
Pflanze
im
Boden
wachsen
würde
Oh
Deus,
se
eu
não
rezei
direito
Oh
Gott,
wenn
ich
nicht
richtig
gebetet
habe
O
senhor
me
perdoe
Herr,
vergib
mir
Eu
acho
que
a
culpa
foi
Ich
glaube,
die
Schuld
lag
bei
Desse
pobre
que
nem
sabe
fazer
oração
Diesem
Armen,
der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
betet
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meus
olhos
de
água
Mein
Gott,
vergib
mir,
dass
sich
meine
Augen
mit
Tränen
füllten
E
ter-lhe
pedido
cheinho
de
mágoa
Und
Dich
voller
Kummer
gebeten
habe
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Dass
die
unbarmherzige
Sonne
sich
zurückzieht
Desculpe
eu
pedir
a
toda
hora
pra
chegar
o
inverno
Entschuldige,
dass
ich
ständig
um
die
Ankunft
der
Regenzeit
bat
Desculpe
eu
pedir
para
acabar
com
o
inferno
Entschuldige,
dass
ich
bat,
die
Hölle
zu
beenden
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
Oh
Deus,
se
eu
não
rezei
direito
Oh
Gott,
wenn
ich
nicht
richtig
gebetet
habe
O
senhor
me
perdoe
Herr,
vergib
mir
Eu
acho
que
a
culpa
foi
Ich
glaube,
die
Schuld
lag
bei
Desse
pobre
que
nem
sabe
fazer
oração
Diesem
Armen,
der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
betet
Meu
Deus,
perdoe
eu
encher
os
meus
olhos
de
água
Mein
Gott,
vergib
mir,
dass
sich
meine
Augen
mit
Tränen
füllten
E
ter-lhe
pedido
cheinho
de
mágoa
Und
Dich
voller
Kummer
gebeten
habe
Pro
sol
inclemente
se
arretirar
Dass
die
unbarmherzige
Sonne
sich
zurückzieht
Desculpe
eu
pedir
a
toda
hora
pra
chegar
o
inverno
Entschuldige,
dass
ich
ständig
um
die
Ankunft
der
Regenzeit
bat
Desculpe
eu
pedir
para
acabar
com
o
inferno
Entschuldige,
dass
ich
bat,
die
Hölle
zu
beenden
Que
sempre
queimou
o
meu
Ceará
Die
mein
Ceará
immer
verbrannt
hat
O
meu
Ceará,
o
meu
Ceará
Mein
Ceará,
mein
Ceará
Essa
é
minha
homenagem
Dies
ist
meine
Hommage
Ao
maravilhoso
povo
cearense
An
das
wundervolle
Volk
von
Ceará
E
ao
brilhante
colega,
Fagner
Und
an
den
brillanten
Kollegen
Fagner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.