蔣麗萍 - 明日有會期 - translation of the lyrics into German

明日有會期 - 蔣麗萍translation in German




明日有會期
Morgen haben wir ein Wiedersehen
前事憑誰寄
Wem soll ich die Vergangenheit anvertrauen?
要忘亦難忘你
Dich zu vergessen, ist schwer.
樂聲飄遠情盡寄
Die Musik verweht, die Liebe ist vorbei.
惟願無嫌棄
Ich hoffe, du bist nicht verärgert.
人是難圓美
Es ist schwer, vollkommen zu sein,
說來合乎情理
das ist doch logisch.
伴清風去留萬里
Mit dem Wind gehe und bleibe ich meilenweit,
緣份也流離
auch das Schicksal treibt dahin.
是與非 樂與悲
Richtig und falsch, Freude und Trauer,
也曾不禁回味
ich kann nicht anders, als mich zu erinnern.
瞞住你內裡痛悲
Ich verberge meinen inneren Schmerz vor dir,
不想你亦怨分飛
ich will nicht, dass du auch über die Trennung klagst.
何時可跟你
Wann kann ich dich
人海再偶遇
im Meer der Menschen wiedersehen?
似是未見日期
Es scheint kein Datum zu geben.
難望同連理
Ich hoffe nicht, für immer getrennt zu sein,
似誰被誰遺棄
als ob jemand von jemandem verlassen wurde.
若真的有緣護庇
Wenn das Schicksal uns wirklich beschützt,
明日有會期
werden wir uns morgen wiedersehen.
人是難圓美
Es ist schwer, vollkommen zu sein,
說來合乎情理
das ist doch logisch.
伴清風去留萬里
Mit dem Wind gehe und bleibe ich meilenweit,
緣份也流離
auch das Schicksal treibt dahin.
是與非 樂與悲
Richtig und falsch, Freude und Trauer,
也曾不禁回味
ich kann nicht anders, als mich zu erinnern.
瞞住你內裡痛悲
Ich verberge meinen inneren Schmerz vor dir,
不想你亦怨分飛
ich will nicht, dass du auch über die Trennung klagst.
何時可跟你
Wann kann ich dich
人海再偶遇
im Meer der Menschen wiedersehen?
似是未見日期
Es scheint kein Datum zu geben.
難望同連理
Ich hoffe nicht, für immer getrennt zu sein,
似誰被誰遺棄
als ob jemand von jemandem verlassen wurde.
若真的有緣護庇
Wenn das Schicksal uns wirklich beschützt,
明日有會期
werden wir uns morgen wiedersehen.





Writer(s): Dik Hong Bobby Chan, Summer Danny


Attention! Feel free to leave feedback.