Agnes Monica and Keith Martin - ILl Light A Candle - translation of the lyrics into German




ILl Light A Candle
Ich werde eine Kerze anzünden
I spend my time today
Ich verbringe meine Zeit heute
Just thinking of you
Nur an dich denkend
My heart and my mind
Mein Herz und mein Verstand
Are filled with missing you
Sind erfüllt von Sehnsucht nach dir
I can't wait for the moments
Ich kann die Momente kaum erwarten
When you finally back in my arms
Wenn du endlich wieder in meinen Armen bist
So for now while you're not around
Also, während du nicht hier bist
The thought of you keeps me warm
Hält mich der Gedanke an dich warm
I'm wanting for your touch
Ich sehne mich nach deiner Berührung
And you're kisses are real in this
Und deine Küsse fühlen sich so echt an
I hope you come home soon
Ich hoffe, du kommst bald nach Hause
But until then this is what I'd do
Aber bis dahin werde ich das tun
I'll light a candle (To say that you can hold)
Ich werde eine Kerze anzünden (Um zu sagen, dass du durchhalten kannst)
Just to let you know (Just to let you know)
Nur um dich wissen zu lassen (Nur um dich wissen zu lassen)
That I've waiting so long for you to hold me
Dass ich so lange darauf gewartet habe, dass du mich hältst
Tell me that you will stay (Stay with me forever)
Sag mir, dass du bleiben wirst (Bleib für immer bei mir)
I'll light a candle in the window
Ich werde eine Kerze ins Fenster stellen
All because of,
Alles nur wegen,
Just the thought of you
Nur der Gedanke an dich
Gets me through my days
Bringt mich durch meine Tage
You constantly in mind
Du bist ständig in meinen Gedanken
In every single way
Auf jede einzelne Art
I can feel you touching my dreams
Ich kann fühlen, wie du meine Träume berührst
I don't want to open my eyes
Ich will meine Augen nicht öffnen
Just to know that you're waiting for me
Nur zu wissen, dass du auf mich wartest
Makes me feel warm inside
Lässt mich innerlich warm fühlen
Its only time
Es ist nur die Zeit
That keeps us apart
Die uns trennt
But in the moment
Aber bald
We'll be face-to-face and hard to hide
Werden wir uns gegenüberstehen, schwer zu verbergen
I'll light a candle
Ich werde eine Kerze anzünden
To say that you can hold (Say that you can hold)
Um zu sagen, dass du durchhalten kannst (Sag, dass du durchhältst)
Just to let you know (Just to let you know)
Nur um dich wissen zu lassen (Nur um dich wissen zu lassen)
That I've waiting so long for you to hold me (Figure that you baby)
Dass ich so lange darauf gewartet habe, dass du mich hältst (Versteh das, Baby)
For you to hold me (For you to hold me)
Dass du mich hältst (Dass du mich hältst)
Tell me that you will stay (Tell that you'll stay)
Sag mir, dass du bleiben wirst (Sag, dass du bleibst)
I'll light a candle in the window (Light a candle yeah)
Ich werde eine Kerze ins Fenster stellen (Eine Kerze anzünden, yeah)
All because of,
Alles nur wegen,
There's nothing that I tend to know
Es gibt nichts, was ich lieber wüsste
That you coming home
Als dass du nach Hause kommst
Don't you worry girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
You won't be alone to long
Du wirst nicht lange allein sein
When the morning comes and I see your face
Wenn der Morgen kommt und ich dein Gesicht sehe
Right next to me
Direkt neben mir
We will make it last forever
Wir werden es für immer dauern lassen
Don't ever leave
Geh niemals weg
To say that you can hold (To say when you come home baby)
Um zu sagen, dass du durchhalten kannst (Um zu sagen, wenn du nach Hause kommst, Baby)
Just to let you know (Just to let you know)
Nur um dich wissen zu lassen (Nur um dich wissen zu lassen)
That I've waiting so long for you to hold me
Dass ich so lange darauf gewartet habe, dass du mich hältst
(Waiting so long for you to come home baby)
(Warte so lange darauf, dass du nach Hause kommst, Baby)
For you to hold me (For you to hold me)
Dass du mich hältst (Dass du mich hältst)
Tell me that you will stay (that you will stay with me forever)
Sag mir, dass du bleiben wirst (dass du für immer bei mir bleiben wirst)
I'll light a candle in the window (Light a candle)
Ich werde eine Kerze ins Fenster stellen (Eine Kerze anzünden)
All because of,
Alles nur wegen,
Come my way
Komm zu mir
I'll light a candle (Light a candle for you)
Ich werde eine Kerze anzünden (Eine Kerze für dich anzünden)
For you to coming home (Coming home with me baby)
Damit du nach Hause kommst (Kommst nach Hause zu mir, Baby)
That I've waiting for so long for you to come back and to come back home
Dass ich so lange darauf gewartet habe, dass du zurückkommst und nach Hause kommst
And we all be back inside with me
Und du wirst wieder hier drinnen bei mir sein
I'll light a candle in the window
Ich werde eine Kerze ins Fenster stellen
Then become my way
Dann komm zu mir





Writer(s): 0


Attention! Feel free to leave feedback.