Lyrics and translation Agnes Nunes feat. Xamã - Sônia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
gente
ama,
a
gente
blefa
Когда
мы
любим,
мы
блефуем,
Mas,
na
verdade,
cê
tá
fudido
numa
mesa
de
poker
Но
на
самом
деле
ты
облажался
за
покерным
столом,
Prestes
a
fazer
a
aposta
errada
Готовый
сделать
неверную
ставку.
Ela
me
ofereceu
um
cigarro
e
eu
fumei
por
educação
Она
предложила
мне
сигарету,
и
я
закурил
из
вежливости.
Eu
quase
disse:
Querida,
eu
te
amo
Я
чуть
не
сказал:
«Дорогая,
я
люблю
тебя»,
Mas
só
olhei
pro
quadro
do
Monet
Но
я
просто
посмотрел
на
картину
Моне
E
fiz
um
comentário
óbvio
pra
ganhar
tempo
И
сделал
очевидный
комментарий,
чтобы
выиграть
время.
Você
me
lembra
Sônia
Ты
напоминаешь
мне
Соню,
Rainha
Amazona,
filha
de
Deus
e
de
Maria
Королеву
амазонок,
дочь
Бога
и
Марии,
Moleca
descalça
correndo
pela
avenida
sozinha
Босоногую
девчонку,
бегущую
по
улице
в
одиночестве,
Sem
rumo,
sem
medo
da
vida
Без
цели,
не
боясь
жизни.
Foi
aí
que
eu
conheci
o
mundo
atrás
da
esquina
Именно
тогда
я
узнал
мир
за
углом
E
que
o
amor,
quanto
mais
bate,
mais
te
ensina
И
что
любовь,
чем
больше
бьет,
тем
больше
учит.
Vou
ser
poeta
e
consertar
meu
coração
em
qualquer
oficina
Я
буду
поэтом
и
починю
свое
сердце
в
любой
мастерской.
Mas
não
me
leia
como
se
fosse
um
poema
Но
не
читай
меня,
как
стихотворение.
Não
me
trate
assim
Не
обращайся
со
мной
так.
Sônia,
o
que
que
houve
com
seus
sonhos?
Соня,
что
случилось
с
твоими
мечтами?
Ao
que
temes
mais
que
a
solidão?
Чего
ты
боишься
больше
одиночества?
Terás
um
filho
e
toda
perspicácia
do
signo
de
escorpião
У
тебя
будет
сын
и
вся
проницательность
знака
Скорпиона.
Mas
não
me
leia
como
se
fosse
um
poema
Но
не
читай
меня,
как
стихотворение.
Não
me
trate
assim
Не
обращайся
со
мной
так.
Quem
me
viu
assim
Кто
видел
меня
таким,
Um
circo
sem
lona
Цирком
без
шатра,
Quer
saber
de
mim
Хочет
знать
обо
мне,
Que
pegue
carona
Что
ж,
подвезёт.
Resolvi
cantar
pra
vocês
Я
решил
спеть
вам
O
que
eu
aqui
escrevi
То,
что
я
здесь
написал.
Me
vieram
com
um
sambinha
Мне
предложили
самбу,
Não
sei
sambar,
então
eu
cantei
Но
я
не
умею
танцевать
самбу,
поэтому
я
спел.
Resolvi
cantar
pra
vocês
Я
решил
спеть
вам
O
que
eu
aqui
escrevi
То,
что
я
здесь
написал.
Me
vieram
com
um
sambinha
Мне
предложили
самбу,
Não
sei
sambar,
então
eu
cantei
Но
я
не
умею
танцевать
самбу,
поэтому
я
спел.
Hoje
eles
me
perguntam
Сегодня
они
спрашивают
меня,
Por
que
eu
vivo
assim
Почему
я
так
живу.
Ô,
amor,
a
vida
chama
О,
любовь,
жизнь
зовет,
E
eu
vou
no
sapatin
И
я
иду
вприпрыжку.
Hoje
eles
me
perguntam
Сегодня
они
спрашивают
меня,
Por
que
eu
vivo
assim
Почему
я
так
живу.
Ô,
amor,
a
vida
chama
О,
любовь,
жизнь
зовет,
E
eu
vou
no
sapatin
И
я
иду
вприпрыжку.
Não
me
chame
pro
samba
Не
зовите
меня
танцевать
самбу,
Porque
eu
não
sei
sambar
Потому
что
я
не
умею
танцевать
самбу.
Não
me
chame
pro
samba
Не
зовите
меня
танцевать
самбу,
Porque
eu
não
sei
sambar
Потому
что
я
не
умею
танцевать
самбу.
Vou-me
embora
cedo
Я
рано
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Agnes Victoria Nunes Ferreira
Album
Sônia
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.