Agnes Nunes - Começou - translation of the lyrics into German

Começou - Agnes Nunestranslation in German




Começou
Es hat begonnen
Vou te apresentar
Ich werde dir vorstellen
Uma garota feita pra brilhar
Ein Mädchen, gemacht um zu strahlen
Uma guerreira pronta pra lutar
Eine Kriegerin, bereit zu kämpfen
É curiosa e quer saber o que é que vem
Sie ist neugierig und will wissen, was kommt
Ela é esperta e conhece a sua luz interior
Sie ist klug und kennt ihr inneres Licht
Ela sonha bem alto e sabe o valor
Sie träumt sehr hoch und kennt den Wert
De um mundo ideal
Einer idealen Welt
Começou
Es hat begonnen
Não mais pra duvidar
Man kann nicht mehr zweifeln
Sua visão vai se transformar
Ihre Sicht wird sich verwandeln
E será quem te faz feliz
Und sie wird die sein, die dich glücklich macht
Começou
Es hat begonnen
O caminho se abre mais
Der Weg öffnet sich weiter
é hora de decolar
Es ist Zeit abzuheben
Todo o medo ficou pra trás
Alle Angst ist zurückgeblieben
Começou
Es hat begonnen
Ao meu redor
Um mich herum
Acho a coragem para ser melhor
Finde ich den Mut, besser zu sein
No mar encontro a minha convicção
Im Meer finde ich meine Überzeugung
Minha intuição, vejo enfim a luz brilhar
Meine Intuition, ich sehe endlich das Licht leuchten
E cada sonho que eu tenho, eu vou alcançar
Und jeden Traum, den ich habe, werde ich erreichen
Os meus amigos me lembram onde eu posso chegar
Meine Freunde erinnern mich daran, wohin ich gelangen kann
Ver quão longe eu vou
Zu sehen, wie weit ich gehen werde
Começou
Es hat begonnen
Não mais pra duvidar
Man kann nicht mehr zweifeln
Minha visão vai se transformar
Meine Sicht wird sich verwandeln
Eu serei quem me faz feliz
Ich werde die sein, die mich glücklich macht
Começou
Es hat begonnen
O caminho se abre mais
Der Weg öffnet sich weiter
é hora de decolar
Es ist Zeit abzuheben
Todo o medo ficou pra trás
Alle Angst ist zurückgeblieben
Começou
Es hat begonnen
Começou
Es hat begonnen
Vou voar com paixão
Ich werde mit Leidenschaft fliegen
Com verdade em meu coração
Mit Wahrheit in meinem Herzen
Vou sem medo então
Ich gehe dann ohne Angst
Pois aprendi o que os sentimentos são
Denn ich habe gelernt, was Gefühle sind
Começou
Es hat begonnen
Não mais pra duvidar
Man kann nicht mehr zweifeln
Minha visão vai se transformar
Meine Sicht wird sich verwandeln
Eu serei quem me faz feliz
Ich werde die sein, die mich glücklich macht
Começou
Es hat begonnen
O caminho se abre mais
Der Weg öffnet sich weiter
é hora de decolar
Es ist Zeit abzuheben
Todo o medo ficou pra trás
Alle Angst ist zurückgeblieben
Começou
Es hat begonnen
Começou, começou
Es hat begonnen, es hat schon begonnen
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Pois começou, pois começou
Denn es hat schon begonnen, denn es hat schon begonnen
Ooh, yeah, ei
Ooh, yeah, hey
começou
Es hat schon begonnen





Writer(s): Darren Everett Criss, Jason Mater, Jordan Powers


Attention! Feel free to leave feedback.