Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
apresentar
Ich
werde
dir
vorstellen
Uma
garota
feita
pra
brilhar
Ein
Mädchen,
gemacht
um
zu
strahlen
Uma
guerreira
pronta
pra
lutar
Eine
Kriegerin,
bereit
zu
kämpfen
É
curiosa
e
quer
saber
o
que
é
que
vem
Sie
ist
neugierig
und
will
wissen,
was
kommt
Ela
é
esperta
e
conhece
a
sua
luz
interior
Sie
ist
klug
und
kennt
ihr
inneres
Licht
Ela
sonha
bem
alto
e
sabe
o
valor
Sie
träumt
sehr
hoch
und
kennt
den
Wert
De
um
mundo
ideal
Einer
idealen
Welt
Não
dá
mais
pra
duvidar
Man
kann
nicht
mehr
zweifeln
Sua
visão
vai
se
transformar
Ihre
Sicht
wird
sich
verwandeln
E
será
quem
te
faz
feliz
Und
sie
wird
die
sein,
die
dich
glücklich
macht
O
caminho
se
abre
mais
Der
Weg
öffnet
sich
weiter
Já
é
hora
de
decolar
Es
ist
Zeit
abzuheben
Todo
o
medo
ficou
pra
trás
Alle
Angst
ist
zurückgeblieben
Ao
meu
redor
Um
mich
herum
Acho
a
coragem
para
ser
melhor
Finde
ich
den
Mut,
besser
zu
sein
No
mar
encontro
a
minha
convicção
Im
Meer
finde
ich
meine
Überzeugung
Minha
intuição,
vejo
enfim
a
luz
brilhar
Meine
Intuition,
ich
sehe
endlich
das
Licht
leuchten
E
cada
sonho
que
eu
tenho,
eu
vou
alcançar
Und
jeden
Traum,
den
ich
habe,
werde
ich
erreichen
Os
meus
amigos
me
lembram
onde
eu
posso
chegar
Meine
Freunde
erinnern
mich
daran,
wohin
ich
gelangen
kann
Ver
quão
longe
eu
vou
Zu
sehen,
wie
weit
ich
gehen
werde
Não
dá
mais
pra
duvidar
Man
kann
nicht
mehr
zweifeln
Minha
visão
vai
se
transformar
Meine
Sicht
wird
sich
verwandeln
Eu
serei
quem
me
faz
feliz
Ich
werde
die
sein,
die
mich
glücklich
macht
O
caminho
se
abre
mais
Der
Weg
öffnet
sich
weiter
Já
é
hora
de
decolar
Es
ist
Zeit
abzuheben
Todo
o
medo
ficou
pra
trás
Alle
Angst
ist
zurückgeblieben
Vou
voar
com
paixão
Ich
werde
mit
Leidenschaft
fliegen
Com
verdade
em
meu
coração
Mit
Wahrheit
in
meinem
Herzen
Vou
sem
medo
então
Ich
gehe
dann
ohne
Angst
Pois
aprendi
o
que
os
sentimentos
são
Denn
ich
habe
gelernt,
was
Gefühle
sind
Não
dá
mais
pra
duvidar
Man
kann
nicht
mehr
zweifeln
Minha
visão
vai
se
transformar
Meine
Sicht
wird
sich
verwandeln
Eu
serei
quem
me
faz
feliz
Ich
werde
die
sein,
die
mich
glücklich
macht
O
caminho
se
abre
mais
Der
Weg
öffnet
sich
weiter
Já
é
hora
de
decolar
Es
ist
Zeit
abzuheben
Todo
o
medo
ficou
pra
trás
Alle
Angst
ist
zurückgeblieben
Começou,
já
começou
Es
hat
begonnen,
es
hat
schon
begonnen
Pois
já
começou,
pois
já
começou
Denn
es
hat
schon
begonnen,
denn
es
hat
schon
begonnen
Ooh,
yeah,
ei
Ooh,
yeah,
hey
Já
começou
Es
hat
schon
begonnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Everett Criss, Jason Mater, Jordan Powers
Attention! Feel free to leave feedback.