Lyrics and translation Agnes Nunes - Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê
vida
que
passa,
ê
vida
que
ensina
It's
life
that
passes,
it's
life
that
teaches
me
Que
eu
não
devo
perder
meu
tempo
pensando
em
nós
That
I
shouldn't
waste
my
time
thinking
about
us
E
quanto
mais
eu
me
pego
pensando
And
the
more
I
catch
myself
thinking
Mais
o
tempo
passa,
eu
acho
que
isso
é
um
sinal
The
more
time
goes
by,
I
guess
it's
a
sign
Que
eu
não
devo
perder
meu
tempo
pensando
em
nós
That
I
shouldn't
waste
my
time
thinking
about
us
E
a
vida
que
corre
tão
rápida
não
para
pra
você
And
life
that
runs
so
fast
doesn't
stop
for
you
E
quando
eu
penso
que
poderia
ser
nós
And
when
I
think
it
could
be
us
Andando
por
aí
embaixo
dos
lençois
Walking
around
under
the
sheets
Me
paro
pensando
nos
dias
em
que
a
gente
era
pra
ser
I
stop
to
think
about
the
days
when
we
were
meant
to
be
Um
amor
qualquer,
um
romance
de
novela
que
passa
na
TV
A
love
affair,
a
soap
opera
romance
on
TV
Mas
eu
me
encontro
sozinha
dentro
desse
quarto
But
I
find
myself
alone
in
this
room
Enquanto
você
nem
sabe
que
eu
ainda
quero
sua
presença
While
you
don't
even
know
that
I
still
want
your
presence
Mas
eu
me
amo
mais,
é
o
que
importa
But
I
love
myself
more,
that's
what
matters
Não
importa
o
tempo
passa
pra
nós
No
matter
the
time
that
passes
for
us
E
pra
você
passa
mais
rapido,
eh-eh
And
for
you
it
passes
faster,
eh-eh
Não
pensa
que
eu
esqueci
quando
cê
disse
pra
mim
Don't
think
that
I've
forgotten
when
you
said
to
me
Que
nunca
ia
me
deixar
e
cê
me
deixou
na
mão
That
you
would
never
leave
me
and
you
left
me
in
the
dark
Agora
eu
me
pego
aqui,
escrevendo
essa
canção
Now
here
I
am,
writing
this
song
Cê
vai
me
deixar
rica
You're
going
to
make
me
rich
Eu
nem
penso
duas
vezes
antes
de
escrever
I
don't
even
think
twice
before
I
write
Rimando
pras
paredes,
sabendo
que
depois
Rhyming
for
the
walls,
knowing
that
later
Milhões
de
pessoas
irão
escutar
os
lamentos
que
eu
já
sofri
Millions
of
people
will
hear
the
laments
that
I
have
suffered
Fazendo
você
querer
me
notar,
não
tô
nem
ai
Making
you
want
to
notice
me,
I
don't
care
Que
se
exploda
você
e
seu
falso
amor
May
you
and
your
false
love
explode
E
todas
as
vezes
que
cê
me
jurou
And
all
the
times
you
swore
to
me
Me
encontro
sozinha
pensando
em
nós
I
find
myself
alone
thinking
about
us
Mas
não
devo
mais,
porque
nunca
foi
verdade
But
I
shouldn't
anymore,
because
it
was
never
true
Eram
só
lençois
que
cobriram
tua
verdadeira
face
It
was
just
sheets
that
covered
up
your
true
face
Pra
eu
não
enxergar
o
ruim
que
você
era
pra
mim
So
I
wouldn't
see
the
evil
that
you
were
to
me
Não
era
verdade,
era
só
lençois
It
wasn't
true,
it
was
just
sheets
Não
era
verdade
It
wasn't
true
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnes Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.