Lyrics and translation Agnes Obel - Broken Sleep
Ooh
ooh
ah,
ooh
ooh
ah
Ох
ох
ах,
ох
ох
ах
Broken
sleep,
all
too
human
Сломленный
сон,
все
слишком
по-человечески.
It's
gazing
through
when
I
Она
смотрит
на
меня,
когда
я
...
Dream
me
a
dream
soft
as
a
pillow
Мечтай
меня,
мечта,
нежная,
как
подушка.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Shapes
of
smoke,
all
too
human
Очертания
дыма,
слишком
человеческие.
They
grow
like
titans
Они
растут,
как
титаны.
I
would
like
to
fall,
silence
every
call
(Would
you
level
me
with
a
dream?)
Я
хотел
бы
упасть,
замолчать
каждый
звонок
(ты
бы
сравнял
меня
с
мечтой?)
If
I
will
fall,
fall,
fall,
fall
Если
я
упаду,
упаду,
упаду,
упаду
...
I
would
like
to
fall
(Fall
asleep)
Я
хотел
бы
упасть
(заснуть).
Silence
every
call
(Would
you
level
me
with
a
dream?)
Замолчи
каждый
звонок
(сравняешь
ли
ты
меня
с
мечтой?)
If
I
will
fall,
fall,
I
will
fall,
fall
Если
я
упаду,
упаду,
я
упаду,
упаду.
Twisted
rope
defies
all
I
know
(Ooh)
Скрученная
веревка
бросает
вызов
всему,
что
я
знаю.
It
holds
my
reason
В
этом
моя
причина.
Dream
me
a
dream
soft
as
a
pillow
Мечтай
меня,
мечта,
нежная,
как
подушка.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Dream
me
a
dream
Мечтай
обо
мне,
мечтай.
Sea
of
trees
calling
humans
Море
деревьев
зовет
людей.
Hang
like
leaves
from
the
willow
Висят,
как
листья
с
ивы.
I
would
like
to
fall,
silence
every
call
(Would
you
level
me
with
a
dream?)
Я
хотел
бы
упасть,
замолчать
каждый
звонок
(ты
бы
сравнял
меня
с
мечтой?)
If
I
will
fall,
fall,
fall,
fall
Если
я
упаду,
упаду,
упаду,
упаду
...
I
would
like
to
fall
(Fall
asleep)
Я
хотел
бы
упасть
(заснуть).
Silence
every
call
(Would
you
level
me
with
a
dream?)
Замолчи
каждый
звонок
(сравняешь
ли
ты
меня
с
мечтой?)
If
I
will
fall,
fall,
I
will
fall,
fall
Если
я
упаду,
упаду,
я
упаду,
упаду.
Take
my
word
for
it
Поверь
мне
на
слово.
Ooh,
in
the
dark,
in
the
dark
О,
в
темноте,
в
темноте
...
In
the
dark,
words
can
follow
В
темноте
слова
могут
следовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnes Caroline Thaarup Obel
Album
Myopia
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.