Lyrics and translation Agnes Obel - Dorian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
won't
know
who
we
are
Они
не
узнают,
кто
мы
So
we
both
can
pretend
Но
мы
оба
можем
притворяться
It's
written
on
the
mountains
Это
написано
на
горах:
A
line
that
never
ends
Строчка,
которая
никогда
не
кончается
As
the
devil
spoke
we
spilled
out
on
the
floor
Словно
дьявол
решил,
что
мы
растеклись
по
полу
And
the
pieces
broke
and
the
people
wanted
more
И
словно
мы
разломаны
на
кусочки,
а
люди
хотят
большего
And
the
rugged
wheel
is
turning
another
round
И
прочные
колёса
совершают
ещё
один
виток
Dorian,
carry
on
Дориан,
продолжай
Will
you
come
along
to
the
end
Придёшь
ли
ты
со
мной
к
концу?
Will
you
ever
let
us
carry
on
Позволишь
ли
нам
продолжить?
Swaying
like
the
children
Раскачиваться,
словно
дети
Singled
out
for
praise
Выделяться,
ради
похвалы
The
inside
out
on
the
open
Открываться
нараспашку
With
the
straightest
face
Незнакомцам
As
the
sad
eyed
woman
spoke
we
missed
our
chance
Как
сказала
поникшая
женщина
— мы
упустили
свой
шанс
The
final
dying
joke
caught
in
our
hands
Последняя
умирающая
шутка,
пойманная
в
наших
руках
And
the
rugged
wheel
is
turning
another
round
И
прочные
колёса
совершают
ещё
один
виток
Dorian,
carry
on
Дориан,
продолжай
Will
you
come
along
to
the
end
Придёшь
ли
ты
со
мной
к
концу?
Will
you
ever
let
us
carry
on
Позволишь
ли
нам
продолжить?
Dorian,
carry
on
Дориан,
продолжай
Will
you
come
along
to
the
end
Придёшь
ли
ты
со
мной
к
концу?
Will
you
ever
let
us
carry
on
Позволишь
ли
нам
продолжить?
Dorian
will
you
follow
us
down
Дориан,
будешь
ли
ты
следовать
за
нами
в
бездну?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnes Caroline Thaarup Obel
Album
Aventine
date of release
27-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.