Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just So (Itunes Live in Paris)
Просто так (Itunes Live in Paris)
Black
turns
beat
me
bright,
Чернота
отступает
перед
сиянием,
Turning
on
the
light,
Включаю
свет,
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
тот
самый
день,
You
hear
somebody
say,
Ты
слышишь,
как
кто-то
говорит,
We
need
you
right
away.
Ты
нам
срочно
нужен.
Tiptoe
over
the
floor
Крадусь
по
полу,
What
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждешь?
So
so
and
no
more
Так
просто
и
ничего
более,
That's
all
to
be,
so
before.
Вот
и
все,
что
будет,
до
того
как.
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
тот
самый
день,
You
hear
somebody
say,
Ты
слышишь,
как
кто-то
говорит,
We
need
you
right
away.
Ты
нам
срочно
нужен.
You
hear
the
moments
kick
and
play.
Ты
слышишь,
как
мгновения
оживают.
The
order
of
the
day
Порядок
дня
Is
already
in
your
way.
Уже
на
твоем
пути.
The
window
shade,
Штора
на
окне,
The
nurse
and
maid,
Медсестра
и
служанка,
To
let
it
all
just
work
away,
Чтобы
все
просто
ушло,
From
head
to
toe,
С
головы
до
ног,
Where
shadow
grows,
Где
растет
тень,
Since
forever
and
a
day.
С
незапамятных
времен.
Quiet
moments
home,
Тихие
мгновения
дома,
Where
some
do
you
roam?
Где
же
ты
бродишь?
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
тот
самый
день,
You
hear
somebody
say
Ты
слышишь,
как
кто-то
говорит,
We
need
you
right
away.
Ты
нам
срочно
нужен.
No
time
for
Tea
or
lemonade.
Нет
времени
на
чай
или
лимонад.
Some
moments
of
the
day
В
некоторые
моменты
дня
Were
only
half
awake.
Ты
был
лишь
наполовину
бодрствующим.
Drink
a
toast
to
the
sun,
Поднимем
тост
за
солнце,
To
the
things
that
never
go,
За
то,
что
никогда
не
проходит,
To
the
break
of
the
day,
За
рассвет,
That
is
all
that
I
say.
Вот
и
все,
что
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obel Agnes
Attention! Feel free to leave feedback.